"هل بامكانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Consegues
        
    • - Pode
        
    • - Podes
        
    • Consegue
        
    - Consegues ouvir? Open Subtitles هل بامكانك سماعه ؟
    - Consegues andar? Open Subtitles هل بامكانك السير؟
    - Pode segurá-la um instante? Open Subtitles هل بامكانك اخذها لثواني فقط؟ نعم بالتاكيد
    - Pode explicar esse coloquialismo? Open Subtitles هل بامكانك شرح هذه العامية؟ مجددا
    - Podes parar de assobiar, por favor? - Não estou assobiar. Open Subtitles هل بامكانك التوقف عن الصفير , من فضلك ؟
    - Podes censurá-lo? Open Subtitles هل بامكانك أن تلوميه؟
    Consegue fazer um antídoto para a fórmula do morcego humano... com o material e equipamento adequados? Open Subtitles هل بامكانك صنع ترياق لصيغة الرجل الخفاش؟ باستخدام المواد الصحيحة والأدوات الصحيحة؟
    - Consegues me perdoar? Open Subtitles هل بامكانك مسامحتي؟
    - Pode explicar isso? Open Subtitles هل بامكانك شرح ذلك؟
    - Pode baixar o volume? Open Subtitles هل بامكانك خفص الصوت قليلا؟
    É importante. - Podes desligar? Open Subtitles انها مهمة هل بامكانك انهاء المكالمة-
    - Podes ao menos ligar para ela? Open Subtitles هل بامكانك فقط الاتصال بها ؟
    - Podes guardar um segredo? Open Subtitles هل بامكانك الأحتفاظ بسر؟
    Consegue fazê-la voltar? Open Subtitles هل بامكانك اللحاق بها لإرجاعها ؟
    Consegue aceder aos arquivos roubados? Open Subtitles هل بامكانك الدخول الى الملفات المسروقه؟
    Encontro-me com muitas pessoas no terreno. Bill ensinou-me a agarrar nisso e a comparar com os dados globais para ver se se ajustam, Ensinei-lhe a olhar para os dados, encontrar-se com as pessoas e entender: Consegue entregar aquela vacina ou não? TED وينزل إلى أرض الواقع لمقابلة الناس ليفهم هل بامكانك حقا توصبل تلك اللقاحات؟ هل تستطيع أن تقنع امرأة باستخدام قطرات شلل الأطفال وإعطائها له عن طريق الفم؟ لأن جزئية التسليم بنفس مقدار أهمية العلم. لذلك أعتقد أنه مع مرور الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more