- Viste os arquivos todos numa noite? | Open Subtitles | هل بحثت في جميع تلك الملفات في ليلة واحدة؟ |
- Mãe, Viste a minha gravata? | Open Subtitles | هل رأيت ِرابطة عنقي ؟ -لا ، هل بحثت عنها في غرفتك |
Estás aqui porque não o achas. Procuraste muito? | Open Subtitles | و أنت هنا لأنك لم تجده هل بحثت جيداً حقاً؟ |
A polícia Procurou por outros suspeitos ou pistas? | Open Subtitles | هل بحثت الشرطة عن مشتبهين آخرين ، أدلة أخرى |
Ela Verificou D.C., Maryland e Virginia? | Open Subtitles | هل بحثت في العاصمة ميرلاند" و "فيرجينيا"؟" |
Já analisaste os cabelos? | Open Subtitles | هل بحثت الشعر بعد ؟ |
- Não a encontro. - Viste debaixo da secretária? | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليها - هل بحثت تحت المكتب ؟ |
- Não, Viste no hotel? | Open Subtitles | لا، هل بحثت عنه بالفندق؟ |
- Viste lá fora ? | Open Subtitles | هل بحثت في الخارج ؟ |
Viste no Beco dos chineses? | Open Subtitles | هل بحثت في زقاق الصينيين؟ |
- Viste as impressões digitais? | Open Subtitles | هل بحثت خلفيته ؟ |
Viste por baixo do sofá, pai? | Open Subtitles | هل بحثت تحت الاريكة؟ |
Já Procuraste na Casa da Morte? O quê? - Já Procurou na Casa da Morte? | Open Subtitles | هل بحثت بمنزل الموتى هل بحثت عنها بمنزل الموتى- |
Não há cápsula de emergência. - Procuraste bem? | Open Subtitles | " لا توجد سفينة نجاةٍ على متن السفينة " هل بحثت في كل مكان ؟ |
Procuraste na sauna ou na sala do motor? | Open Subtitles | هل بحثت في غرف المحركات وحمام البخار ؟ |
Procurou, ao menos? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي دليل هل بحثت حتى؟ |
Já Verificou em todo o hotel? | Open Subtitles | هل بحثت عنها فى الفندق؟ |
Já analisaste os cartuchos? | Open Subtitles | هل بحثت أغلفة الخرطوش بعد ؟ |
Procuraram nos caminhões, estacionados junto à casa? | Open Subtitles | -لقد بدأ الضباب. هل بحثت في الشاحنات ومثلها التي، واقف خارج دار الإجتماعات؟ |
Verificaste as impressões duas vezes? | Open Subtitles | هل بحثت عن بصمات الأصابع مرتين؟ |