| - Viste os arquivos todos numa noite? | Open Subtitles | هل بحثت في جميع تلك الملفات في ليلة واحدة؟ |
| - Mãe, Viste a minha gravata? | Open Subtitles | هل رأيت ِرابطة عنقي ؟ -لا ، هل بحثت عنها في غرفتك |
| Estás aqui porque não o achas. Procuraste muito? | Open Subtitles | و أنت هنا لأنك لم تجده هل بحثت جيداً حقاً؟ |
| A polícia Procurou por outros suspeitos ou pistas? | Open Subtitles | هل بحثت الشرطة عن مشتبهين آخرين ، أدلة أخرى |
| Ela Verificou D.C., Maryland e Virginia? | Open Subtitles | هل بحثت في العاصمة ميرلاند" و "فيرجينيا"؟" |
| Já analisaste os cabelos? | Open Subtitles | هل بحثت الشعر بعد ؟ |
| - Não a encontro. - Viste debaixo da secretária? | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليها - هل بحثت تحت المكتب ؟ |
| - Não, Viste no hotel? | Open Subtitles | لا، هل بحثت عنه بالفندق؟ |
| - Viste lá fora ? | Open Subtitles | هل بحثت في الخارج ؟ |
| Viste no Beco dos chineses? | Open Subtitles | هل بحثت في زقاق الصينيين؟ |
| - Viste as impressões digitais? | Open Subtitles | هل بحثت خلفيته ؟ |
| Viste por baixo do sofá, pai? | Open Subtitles | هل بحثت تحت الاريكة؟ |
| Já Procuraste na Casa da Morte? O quê? - Já Procurou na Casa da Morte? | Open Subtitles | هل بحثت بمنزل الموتى هل بحثت عنها بمنزل الموتى- |
| Não há cápsula de emergência. - Procuraste bem? | Open Subtitles | " لا توجد سفينة نجاةٍ على متن السفينة " هل بحثت في كل مكان ؟ |
| Procuraste na sauna ou na sala do motor? | Open Subtitles | هل بحثت في غرف المحركات وحمام البخار ؟ |
| Procurou, ao menos? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي دليل هل بحثت حتى؟ |
| Já Verificou em todo o hotel? | Open Subtitles | هل بحثت عنها فى الفندق؟ |
| Já analisaste os cartuchos? | Open Subtitles | هل بحثت أغلفة الخرطوش بعد ؟ |
| Procuraram nos caminhões, estacionados junto à casa? | Open Subtitles | -لقد بدأ الضباب. هل بحثت في الشاحنات ومثلها التي، واقف خارج دار الإجتماعات؟ |
| Verificaste as impressões duas vezes? | Open Subtitles | هل بحثت عن بصمات الأصابع مرتين؟ |