"هل تتذكري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te
        
    • Lembra-se
        
    • Lembraste
        
    Lembras-te de como o Charlie costumava jogar aquele jogo? Open Subtitles هل تتذكري كم كان تشارلي يستمتع بهذه اللعبة؟
    Piper, Lembras-te de quando me disseste para te dizer quando estivesses obcecada? Open Subtitles بايبر هل تتذكري عندما قلت لي أن أخبرك عندما تصبحين مهووسة؟
    Mas agora, tens de me ouvir. Lembras-te de Londres? Open Subtitles ولكن الآن عليكِ الانصات لي هل تتذكري لندن؟
    Lembra-se da última vez que meu povo teve um dia de folga? Open Subtitles هل تتذكري اخر مرة عندما حصل الكثير من الناس على اجازات؟
    Lembraste que ela costumava trabalhar até tarde naquela concessionária? Open Subtitles هل تتذكري كيفَ كانت دائماً تعملُ متأخرة على سيارة البيع؟
    Lembras-te da última vez que estivemos juntos num quarto de hotel? Open Subtitles هل تتذكري آخر مرة كنّا في غرفة فندق سوياً ؟
    Lembras-te quando estávamos sentados.. Open Subtitles هل تتذكري عندما كنا نجلس على ذلك الكرسي؟
    Lembras-te do que a mãe dizia em relação ao dia de amanhã? Open Subtitles هل تتذكري ماكانت تقوله أمي عن المستقبل ؟
    Lembras-te daquele livro sobre qualquer coisa de as mulheres serem de Vénus e os homens estarem errados? Open Subtitles .. هل تتذكري هذا الكتاب . شي ما ان المراءة كالزهور والرجال كالخطئية
    Lembras-te do site da Internet "Resolve um crime com a Calleigh"? Open Subtitles - هل تتذكري الموقع " حل جريمة مع كاليه "
    Lembras-te dos passos que costumávamos fazer no clube? Open Subtitles هل تتذكري الإبتذال الذي فعلتيه في الملهى؟
    Lembras-te daquela noite especial que passámos? Open Subtitles هل تتذكري تلك الليلة الخاصة التي أمضيناها؟
    Lembras-te do ano passado, quando fizemos aquele labirinto e treinaste a ratazana a atravessá-lo? Open Subtitles هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟
    Lembras-te do velho poço onde costumávamos brincar quando éramos miúdas? Open Subtitles هل تتذكري هذا البئر الذي اعتدنا أن نلعب فيه؟ عندما كنا أطفال؟ نعم
    Convidas-te a tua única irmã para ver a nova casa, Lembras-te? Open Subtitles انت دعوت شقيقتك الوحيدة كي ترى منزلك الجديد ، هل تتذكري ؟
    Não fiques mórbida. Os tumores voaram, Lembras-te? Open Subtitles لا تكوني سوداوية الورم طار خارج فمك , هل تتذكري ؟
    Ela disse-me o que você disse no bar quando viu o Bob. Lembra-se? - Lembra? Open Subtitles هل اخبرتيني ماذا قلتي بالبار عندما التقيتي بوب هل تتذكري ذلك ؟
    Fiz uma rinoplastia. Lembra-se da caixa de objetos que lhe dei? Open Subtitles اذا و, هل تتذكري صندوق الاشياء التي اعطيتكِ اياها
    Lembra-se? Ainda ontem brincávamos. Open Subtitles هل تتذكري كم قضينا وقتاً ممتعاً معاً ؟
    Lembraste quando eu te convenci a te apaixonares por mim em Paris? Open Subtitles هل تتذكري عندما اوقعتك في حبي في باريس؟
    Não inventes desculpas. Lembraste da tua promessa? Open Subtitles لاتجلبي الأعذار هل تتذكري وعدك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more