"هل تتذكر كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te como
        
    • Lembras-te de como
        
    • Lembras-te da
        
    • Lembra-se como
        
    E Lembras-te como o Johnnie costumava trabalhar no seu jardim sem camisola? Open Subtitles و هل تتذكر كيف كان جوني يعمل في الحديقة بدون قميص؟
    Lembras-te como eu estava, depois de descobrir que eu era o espião? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنت ؟ بعدما عرفت بأنني كنت الخائنة ؟
    Lembras-te como caçávamos na montanha o dia inteiro? Open Subtitles هل تتذكر كيف اصطدنا الهضاب من الأسفل حتى الظلمة؟
    Lembras-te de como fizemos para tirar uma foto do Adam? Open Subtitles هل تتذكر كيف وصلنا إلى آدم ما زالت لديك صورة له اتخاذها؟
    Lembras-te de como o nosso cabelo era disparatado? Open Subtitles هل تتذكر كيف كان شعرنا مجنون فى هذه الايام ؟
    Lembras-te da praia em Puerto Vallarta? Open Subtitles هل تتذكر كيف كانت الأحوال فى بورتو فاليرتا؟
    Lembras-te como gostavas de colocar um limão na tua cerveja? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنت تحب أن تضع الجير في البيرة الخاصة بك؟
    Lembras-te como eu era, quando nos conhecemos? Open Subtitles ..هل تتذكر كيف كنت عندما التقينا للمرة الأولى؟
    Lembras-te... como voltamos do clube esta noite? Open Subtitles هل تتذكر كيف عدنا من النادى... هذه الليلة؟
    Lembras-te como estavas esta manhã? Open Subtitles هل تتذكر كيف كانت حالتك هذا الصباح؟
    Lembras-te como lutei bastante para trazer o Tobin? Open Subtitles هل تتذكر كيف قاتلت بضراوة من أجل أدخال - توبي ؟ أجل ..
    Lembras-te como era o exterior da casa? Open Subtitles ‫هل تتذكر كيف بدا ‫المنزل من الخارج؟
    - Dois anos. Lembras-te como, claro. Open Subtitles -منذ سنتين، هل تتذكر كيف كان هذا؟
    Lembras-te como ele é? Open Subtitles هل تتذكر كيف يبدو؟
    Lembras-te como a desejaste? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنت تريدها ؟
    Lembras-te como eu era? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنت انا ؟
    Lembras-te como conseguiste o trabalho? Open Subtitles هل تتذكر كيف حصلت على عملك ؟
    Lembras-te de como querias que a casa fosse quando saísses do edredão? Open Subtitles هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟
    Lembras-te de como te sentiste? Open Subtitles هل تتذكر كيف شعرت؟
    Lembras-te de como acabava? Open Subtitles هل تتذكر كيف انتهت القصة ؟
    Lembras-te da beleza do mar Cáspio, Esmail? Open Subtitles هل تتذكر كيف كان جمال البحر في "كاسبيان", يا(إسماعيل)؟
    Lembra-se como é que o Rafael respondeu a esse milagre Open Subtitles هل تتذكر كيف كانت أستجابة رافائيل لهذه المعجزة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more