"هل تتوقع مني أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espera que eu
        
    • Estás à espera que
        
    • Quer que eu
        
    • Esperas que eu
        
    • Esperavas que eu
        
    E tu estás á Espera que eu entregue aquele monstro, como se fosse um brinquedo? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أسلّم ذلك الوحش كلعبة في أيدي أولائك الحمقى
    Espera que eu o mate para salvar a face? Open Subtitles هل تتوقع مني أن اقتله لإنقاذ ماء الوجه؟
    - Não. Acho que estou a ficar velho. Estás à espera que acredite nisso? Open Subtitles لا ، أعتقد أنه التقدم في العمر - هل تتوقع مني أن أصدق هذا ؟
    - Fica aqui. Estás à espera que fique aqui à espera? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أبقى هنا و أنتظر؟
    Quer que eu acredite que a sua sede de sangue decaiu? Open Subtitles هل تتوقع مني أن نعتقد أن سفك الدماء بك قد تضاءل؟
    Quando precisares de trabalhar, Esperas que eu fique com ele? Open Subtitles حسنا عندما تذهب للعمل هل تتوقع مني أن آخذه؟
    Esperavas que eu ficasse a sofrer? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تندرج فقط بصرف النظر؟
    Você Espera que eu te deixe ir embora com tudo isso? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تسمح لك تفلت من كل هذا؟
    Você Espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    Espera que eu acredite que não sabia que estava a dar informações? Open Subtitles هيا. هل تتوقع مني أن نعتقد ان كنت لا تعرف كنت إعطاء معلومات لها؟
    Espera que eu faça parte disto? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أكون طرفاً في هذا؟
    E Espera que eu lhe diga mais? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أخبرك بالمزيد؟
    Estás à espera que entre nesta carripana? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصعد في هذا الشيء ؟
    Estás à espera que acredite nisso? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدقك ؟
    Foi ela que o matou. - Estás à espera que acredite? Open Subtitles هل تتوقع مني أن اصدقَ أن
    Quer que eu apresente um concurso em que só respondem a perguntas? Open Subtitles هل تتوقع مني أن يكون المضيف من لعبة مملة... ... هذا هو مجرد مجموعة من الناس يقفون حول الإجابة على الأسئلة؟
    - Quer que eu fique á espera..? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أنتظر؟
    Jamieson, Quer que eu acredite que nunca foi apanhado a sussurrar ou a dar a mão a... Open Subtitles ( جيميسون ), هل تتوقع مني أن أصدق بأنك لم تُكشف من قبل, لا أعلم,تهمس أو تمسك بأيدي..
    Esperas que eu acredite que sou um Herondale? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنني من آل "هيروندايل"؟
    - Não Esperas que eu vá? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أذهب للصيد
    Esperas que eu esqueça do meu filho? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أترك ابني ؟
    Esperavas que eu desmaiasse? Open Subtitles -لماذا ؟ هل تتوقع مني أن يغشى علي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more