"هل تذكر تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembras-te daquela
        
    • Lembras-te daquele
        
    • Lembra-se dessa
        
    • Lembras-te dessa
        
    • Lembras-te da
        
    • Lembra-se daquele
        
    • lembra-se daquela
        
    - Lembras-te daquela vez que te atrasaste? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي كنت فيها متأخراً؟ نعم
    Oh sim. Lembras-te daquela foto que eu tirei às botas vermelhas? Open Subtitles نعم ، هل تذكر تلك الصورة التى التقطتها عند النهر ؟
    Lembras-te daquela noite no parque de estacionamento? Quando te fui buscar? Open Subtitles هل تذكر تلك الّليلة في موقف السيّارات عندما أتيت لأقلّك ؟
    Lembras-te daquele feitiço que lancei? Open Subtitles إم. آه. هل تذكر تلك التعويذة التي ألقيتها؟
    Pois foi. Lembra-se dessa noite? Open Subtitles ‫هذا صحيح ‫هل تذكر تلك الليلة؟
    Lembras-te dessa noite, depois da discoteca, termos ido comer ovos e waffles até cerca das 5:00? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة عقب الملهى، عندما خرجنا سوياً وتناولنا البيض والفطائر،
    Lembras-te da vez em que eu, tu, o Mike e a Susan alugámos aquelas cabanas junto ao lago? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي استأجرنا فيها انا و انت ومايك و سوزان الأكواخ بقرب البحيرة؟
    Lembra-se daquele morto a tiro junto à Cliff House? Open Subtitles هل تذكر تلك الجثة مبتورة العير بالقرب من بيت المنحدر؟ نعم
    Lembras-te daquela coisa que tinha o teu nome? Open Subtitles هل تذكر تلك القضيه التي لم أذكر إسمك بها؟
    Lembras-te daquela noite, há alguns meses atrás, quando me ligaste a pedir ajuda para encontrar o livro mágico? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة من عدة شهور ؟ عندما إتصلت بي طالبا المساعدة في إيجاد كتاب السحر ؟
    Lembras-te daquela senhora simpática do New York Times que escreveu aquele artigo sobre mim, há alguns anos? Lembro. Open Subtitles هل تذكر تلك السيدة اللطيفة من النيويورك تايمز التي كتبت عنك مقالاً قبل سنوات؟
    Não, eu percebo. É como não ter histórias que comecem como, "Lembras-te daquela noite no bar do Jimmy?" Open Subtitles لا، أعرف ما تُعنيه، وكأنّك لا تملكين حكاية تبدأ بـ"هل تذكر تلك الليلة في حانة "جيمي"؟
    Lembras-te daquela dos dois polícias e do cangalheiro no barco de pesca? Open Subtitles هل تذكر تلك الطرفة عن، ماذا كان؟ شرطيان و متعهد يذهبون على متن قارب.
    Lembras-te daquela noite? Open Subtitles انظر , هل تذكر تلك الليله ماذا ؟
    Lembras-te daquele dia que eu ía falar com aquela rapariga gira... e tu começaste a contar histórias de merda? Open Subtitles هل تذكر تلك اللحظة التي تحدثت فيها مع تلك الفتاة الجميلة وبدأت بإخباري كل تلك القصصِ الحمقاء ؟
    Lembras-te daquele caso de há quatro anos, em que o fuzileiro ficou enterrado num formigueiro até ao pescoço? Open Subtitles هل تذكر تلك الحادثة قبل اربع سنوات عندما وجدنا المارينز مدفون حتى عنقه
    Lembras-te daquele trabalho, no primeiro ano? Open Subtitles هاااى , هااى هل تذكر تلك الصحيفة , العام الصغير ؟
    Lembra-se dessa conversa? Open Subtitles هل تذكر تلك المحادثة ؟
    - Lembras-te dessa noite? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة؟
    Lembras-te dessa noite? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة
    Ouve, Lembras-te da tipa com quem me viste no outro dia? Open Subtitles احزر، هل تذكر تلك المرأة التي رأيتني معها؟
    Lembra-se daquele bagre(peixe) enorme...? Open Subtitles هل تذكر تلك القطة المتوحشة؟
    Marie, lembra-se daquela noite em que foi ao meu apartamento e tentou impedir que eu e o Ray... Open Subtitles ماري، هل تذكر تلك الليلة جاء ذلك خلال لكنت شقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more