"هل تريدون رؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querem ver
        
    Querem ver o que é que 10 anos trazem? Open Subtitles هل تريدون رؤية منافع الزواج لمدة عشر سنوات
    Querem ver a minha? Open Subtitles هل تريدون رؤية وشمي ؟ هل تريدون رؤية وشمي ؟
    Seus vermes, Querem ver o concerto ou não? ! Open Subtitles هل تريدون رؤية عرض أم لا أيها الحقراء؟
    Querem ver uma fotografia minha a atravessar a meta? Open Subtitles هل تريدون رؤية صورة لي عندما قطعت خط النهاية؟
    Não tenho nada aqui também! Querem ver meus bolsos? Open Subtitles ولا هنا أيضا هل تريدون رؤية جيوبى؟
    Por isso, estava a perguntar-me, Querem ver um filme? Open Subtitles لذا كنت أتسائل هل تريدون رؤية الفيلم؟
    Então, Querem ver as alianças de casamento? Open Subtitles هل تريدون رؤية خواتم الخطبة تلك؟
    Pessoal, Querem ver uma coisa altamente? Open Subtitles يارفاق,هل تريدون رؤية شيئ لطيف؟
    - Querem ver uma coisa esquisita? Open Subtitles لكن هل تريدون رؤية شيء غريب ؟ ِنعم.
    Ouvem, vocês Querem ver Descartes filosofar ao contrario? Open Subtitles هل تريدون رؤية خلفية ديكارت الفلسفية؟
    Querem ver representação a sério? Open Subtitles هل تريدون رؤية بعض التمثيل الحقيقي
    Então, Querem ver como é que isto fica? TED هل تريدون رؤية كيف تبدو؟
    Voces Querem ver o Andy esta noite? Open Subtitles (آندي) ؟ هل تريدون رؤية (آندي) الليلة أيها الرجال ؟
    Querem ver uma coisa? Open Subtitles هل تريدون رؤية شيء؟
    Tá bem, Querem ver um truque, meus? Open Subtitles حسنا , هل تريدون رؤية خدعه ؟
    - Querem ver uma boa atuação? - Sim. Open Subtitles هل تريدون رؤية تمثيل حقيقى جيد - أجل -
    Querem ver uma coisa assustadora? Open Subtitles هل تريدون رؤية شيء مخيف ؟
    Querem ver uma coisa? Open Subtitles هل تريدون رؤية شيئا؟
    Pessoal, Querem ver algo fantástico? Open Subtitles شباب... . هل تريدون رؤية شيء رائع؟
    Querem ver a ementa de sobremesas? Open Subtitles هل تريدون رؤية قائمة الحلوى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more