"هل تريدينَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres
        
    • Quer
        
    - Queres voltar a ligar? Open Subtitles هل تريدينَ ان تحاولي الإتصال بها ثانيةً؟
    Estava a dizer-lhe que ele não me conhece tão bem como pensava. Queres fazer alguma coisa, mais logo? Open Subtitles كنتُ اخبرهُ انهُ لايعرفني كما يظن هل تريدينَ أن نقومَ بفعل شئ لاحقاً؟
    Queres mesmo ficar sozinha com ele e com a arma que pode tirar-te o poder? Open Subtitles هل تريدينَ أن تكوني وحيدةً معهُ حقاً ومعَ السلاح الوحيد الذي يمكنهُ أخذُ قوتكِ؟
    Queres fazer uma magia do Círculo para tentar parar o tempo? Open Subtitles هل تريدينَ أن تقومي ببعض السحر وتحاولي إيقاف الوقت
    Quer tomar um café? Open Subtitles هل تريدينَ الذهاب لإحضارِ قهوةٍ أو شئٍ ما؟
    Ouve, vou lá em baixo, apanhar um pouco de ar. Queres alguma coisa? Open Subtitles ،سأذهب للأسفل للحصول على بعض الهواء النقي هل تريدينَ أي شيء؟
    Queres ir dar uma voltinha? Open Subtitles هل تريدينَ الذهاب في رحلة قصيرة؟
    - Queres mesmo fazer isto? Open Subtitles هل تريدينَ حقاً ان تفعلي هذا؟ لا ، على الإطلاق لكنني...
    Queres tentar mudar-lhe a cor? Open Subtitles هل تريدينَ أن نحاول تغيير لونهِ؟
    Desculpa-me. Tu Queres ficar sozinha? Open Subtitles انا آسف هل تريدينَ أن تكوني بمفردكِ؟
    Queres falar sobre isso? Open Subtitles هل تريدينَ التحدث عن الامر؟
    Queres curtir? Open Subtitles هل تريدينَ الإحتفال ؟
    Queres uma gota? Open Subtitles هل تريدينَ قليلاً؟
    Queres uma gota? Open Subtitles هل تريدينَ قليلاً؟
    Queres apostar? Open Subtitles هل تريدينَ المراهنة؟
    Queres roubar o poder da Cassie Blake ou não? Open Subtitles هل تريدينَ سرقة قوة (كاسي بلايك) أو لا؟
    - Queres sentar-te? Open Subtitles هل تريدينَ الجلوس؟
    - Queres falar sobre isso? Open Subtitles هل تريدينَ التحدث عن الأمر؟
    - Queres descobrir? Open Subtitles هل تريدينَ أن تعرفي؟
    Queres vê-lo? Open Subtitles هل تريدينَ أن تريه ؟
    Quer conversar sobre isso? Open Subtitles هل تريدينَ أن تتحدثي عن هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more