Sei que me Podes ajudar a ganhar guita novamente, ok? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تساعدني نستعيد المال . صحيح ؟ |
Podes ajustar as datas, para que possamos chegar a casa? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تضبط التاريخ، كي نرجع إلى الوطن؟ |
Você Pode me dizer onde estava na noite do sequestro? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أين كنت في ليلة الإختطاف؟ |
- Ele tinha uma carabina na janela. - Acalme-se. Pode descreve-lo? | Open Subtitles | كان لديه بندقية على النافذة بتمهل، هل تستطيع أن تصفه؟ |
Consegues decifrar-me estes planos que durante meses têm sido encontrados nas algibeiras dos meus trabalhadores? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تحل لغز تلك الخطط من أجلي ؟ لقد تم كشفها منذ عدة أشهر في جيوب العاملين لدي |
Bem, Consegues ao menos ver um barco sem esses óculos? | Open Subtitles | حسناً، هل تستطيع أن ترى قارباً بدون نظاراتك؟ |
Bob, Consegue imaginar alguém que possa ser a nossa cantora principal? | Open Subtitles | بوب, هل تستطيع أن ترشح لنا نجمةً لعرضنا؟ |
Está no All Saints. Podes dizer-me como se chama? | Open Subtitles | أنت في المستشفى هل تستطيع أن تخبرني بإسمك؟ |
Achas que Podes chegar perto das barras e bater-me uma punheta? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقترب من زنزانتي وتقدّم لي جنس يدويّ؟ |
Podes me mostrar o que o Complexo, lhe está a ensinar agora? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تريني ما المنشأة هو في الواقع التدريس لها؟ |
Podes dizer com franqueza que não me amas? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تقول لى بأمانة أنك لا تحبني ؟ |
Desculpa-me, parceiro, Podes manter essa merda baixa? | Open Subtitles | أسمح لي حبيبي هل تستطيع أن تخفض صوت هذا الهراء ؟ |
Pode conseguir-me um autógrafo? | Open Subtitles | حقا؟ هل تستطيع أن تجلب لى الأوتوغراف الخاص به؟ |
O mau Pode voltar a ser bom? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تجعل من الشر خيراً مرة أخرى؟ |
Há um homem a seguir-me. Pode ver se ele já se foi embora? | Open Subtitles | هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟ |
Pode dizer ao tribunal o núcleo do relatório? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تبين لهيئة المحكمة ماذا كان فى جوهر هذا التقرير؟ |
Se Consegues confiar em ti, quando os homens não confiam." | Open Subtitles | هل تستطيع أن تثق بنفسك عندما يشك فيك الجميع" |
Consegues vender a mercadoria? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تمحي الآثار بعدها ؟ لا اعلم رجالا يستطيعون ذلك |
Consegues atirar, mas Consegues apanhar? | Open Subtitles | أنت تستطيع أن ترمي لكن هل تستطيع أن تمسك؟ |
Consegue provar que comprou esses livros antes do casamento? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تثبت أنك تحصلت على الكتب المسائل عليها قبل الزواج؟ |
Depois de eu acabar de organizar tudo o que os clientes idiotas não Conseguem pôr no lugar... | Open Subtitles | علي أن أعيد ترتيب هذه الأغراض هل تستطيع أن تتدبر أمورك ؟ |
Só num mundo vil como este... vocês Podem lhes chamar inocentes sem rir. | Open Subtitles | فى عالم بمثل هذه الحقاره 000 هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما |
Poderia ligar para lá a saber? | Open Subtitles | هل .. هل تستطيع أن تتصل من أجلنا وتتأكد من هذا؟ |
Podia me dizer onde é a ala dos pacientes pré-operatório? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أين هو قسم الجراحة التجبيرية؟ |
Pode-me dizer como é que a sua "t-shirt" ficou coberta de sangue? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني كيف تلطخ قميصك بالدم؟ |
Dá para ver que estou suando um pouco? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أنني متعرق قليلا؟ |