Eu disse-te. Amizades fazem-te ficar fraca. Acreditas em mim, agora? | Open Subtitles | لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟ |
Merda do caraças. Não vou deixar que te voltem a magoar, nunca mais. Acreditas em mim, não é, querida? | Open Subtitles | لن أسمح لأحد بإيذائك هل تصدقيني يا حبيبتي؟ |
Agora Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
Acreditarias se te dissesse que era boa pessoa, em tempos, sem questões? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل ؟ |
Se tirar isto e gritar, arranco-lhe a língua. Acredita em mim? | Open Subtitles | لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟ |
Tu Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ نعم ؟ |
Acreditas em mim agora? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
Já Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
- Não estou a perceber. - Acreditas em mim agora? | Open Subtitles | لا افهم - هل تصدقيني الآن؟ |
Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Não Acreditas em mim. | Open Subtitles | هل تصدقيني |
Certo? Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Tu Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Acreditas em mim, certo? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Acreditas em mim? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Acreditarias se eu te dissesse que sou um ricaço? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا قلت لك بأنّي غنيّ؟ قذر؟ |
Acreditarias se eu te dissesse que o fiz por ti? | Open Subtitles | هل تصدقيني لو قلت باني فعلت هذا من اجلك |
Agora Acredita em mim? Vamos! | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ، هيا |
Acredita em mim agora? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |