"هل تظنين أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acha que
        
    • Achas que eu
        
    • - Achas que
        
    • Achas que o
        
    • Achas que sou
        
    • Achas que estou
        
    • Julgas que
        
    • Achas que me
        
    • Achas que te
        
    Acha que chamei um psicopata para me esfaquear? Open Subtitles هل تظنين أنني دعوة مجرم مريض لمنزلي ليلهو معي
    Acha que pintei o meu cabelo muito escuro nessa foto? Open Subtitles هل تظنين أنني قمت بصبغ شعري بصورة غامقة في تلك الصورة ؟
    Achas que eu não previa que tinha o joelho fodido? Open Subtitles ماذا، هل تظنين أنني لم أدرك أن ركبتي متضررة؟
    - Achas que gosto de pedir dinheiro? Open Subtitles هل تظنين أنني أحب التوسل لأجل المال؟
    Achas que o posso deixar fazer pouco de mim, como ele fez? Open Subtitles هل تظنين أنني سأتركه يفلت بسخريته مني؟
    os maridos já podem dizer: "Achas que sou mau? Open Subtitles سيقول الفتيان في كل العالم هل تظنين أنني سيئ ؟
    Achas que estou com pressa para reviver tudo isso? Open Subtitles هل تظنين أنني مستعجل لإعادة زيارة الحدث ؟
    Julgas que me importo com o que os outros dizem? Open Subtitles هل تظنين أنني أكترث لرأى أي شخص أخر في؟
    Achas que me interessa com o que me aconteça? Open Subtitles هل تظنين أنني ما زلت أهتم فعلًا لِما سيصيبني؟
    Fiz-te o curativo, cuidei de ti. Achas que te faria mal? Open Subtitles أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟
    Acha que vivo no Ritz? Open Subtitles هل تظنين أنني قادم من الطبقات الغنية؟
    Você Acha que eu sou tão inocente? Open Subtitles هل تظنين أنني بريئة أكثر من اللازم؟
    Achas que eu te beijaria toda a noite se não fosse louco por ti? Open Subtitles هل تظنين أنني كنت سأقبلكِ طوال الليل لو لم أكن مجنونٌ بك ؟
    Achas, que eu não vejo o que se passa nesse cérebro de lésbica . Open Subtitles هل تظنين أنني لا أعرف ما الذي تفكرين به؟
    Achas que eu faria perigar o teu emprego? Open Subtitles هل تظنين أنني قد أفسد عليك عملكِ؟
    - Achas que estou a exagerar? Open Subtitles هل تظنين أنني أفرط في ردة فعلي؟
    - Achas que desperdicei a minha? - Não. Open Subtitles هل تظنين أنني ضيعت حياتي ؟
    Achas que o posso deixar fazer pouco de mim, como ele fez? Open Subtitles هل تظنين أنني سأتركه يفلت بسخريته مني؟
    Achas que sou parva, Nergüi? Open Subtitles هل تظنين أنني حمقاء يا "نرغوي"؟
    Sê honesta, Achas que estou gorda? Open Subtitles كوني صريحة هل تظنين أنني بدينة ؟
    Julgas que eu não percebo o estado em que tu estás? Open Subtitles هل تظنين أنني لا أعرف لماذا تشعرين بسوء؟
    Achas que me vou afastar deste...? Open Subtitles هل تظنين أنني سأترك كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more