Achas que ia ajudar a polícia por 10.000? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني قد أساعد الشرطة مقابل 10 آلاف دولار ؟ |
Achas que quero ir atrás de um dos nossos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني أريد أن أسعى خلف واحد منّا ؟ |
Eu sabia que sim, mas já não querias ficar comigo! Achas que quero que fiques comigo por causa do meu bebé... | Open Subtitles | ــ لقد علمتُ هذا , لكنّكَ لم تُرِد البقاء معي .. هل تعتقد أنّني أريد منك أن تبقى لأجل طفلي |
Achas que quero contar-lhe que não pode ter uma coisa boa? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني أود أن أخبرها أنّها لا تستطيع أن تحظى بشيء طيّب ؟ |
Ei, Doc, Acha que me consegue mais umas cápsulas roxas'? | Open Subtitles | مرحباً، دكتور، هل تعتقد أنّني يمكنني أن أحصل على وسام الشجاعة ؟ |
Não, não irá. Acha que vou cair numa armadilha? | Open Subtitles | كلاّ، لن تكون هناك هل تعتقد أنّني سأسير إلى الفخّ؟ |
Achas que preciso deles? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني بحاجة لهم ؟ |
Porque Achas que sou o chefe? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني المسؤول هنا ؟ |
- Achas que eu faria isso contigo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني سأفعل ذلك بك ؟ |
E Achas que não sei disso? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني لا أعلم ذلك ؟ |
Achas que eu não tentei já.... | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني لم أحاول... |
Você Acha que eu trouxe aqui para sweet-talk popular de suas terras? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني أتيت بك إلى هنا لتخرجهم من أراضيهم بالكلام المعسول؟ |
Acha que eu simplesmente começarei a te seguir pela floresta? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني سأتبعك إلى الأدغال؟ |