Sabias que o croissant foi inventado na Roménia? | Open Subtitles | هل تعلمى أن الكرواسون تم اختراعه فى رومانيا؟ |
Chamaste e temos estado a falar. Sabias que o teu primo é advogado? | Open Subtitles | نعم , لقد إتصل وتحدثنا هل تعلمى أن إبن عمه محامى ؟ |
Sabias que o McGee instalou aqui, um sistema de som fantástico? | Open Subtitles | هل تعلمى أن ماكجى قام بوضع نظام صوت محيطى جنونى هنا؟ |
Tenho vindo a reparar que Você sabe de mais. Por que anda a seguir-me? | Open Subtitles | هل تعلمى اننى كنت اعرف انك تعرفى المزيد |
Você sabe onde a torradeira esta? | Open Subtitles | هل تعلمى اين جهاز تحميص الخبز؟ |
Tu sabes quão feia ficas com essa porcaria? | Open Subtitles | هل تعلمى كم أنتى قبيحُه بذلك الشيء؟ |
- Tu sabes o que eles planeiam fazer? | Open Subtitles | هل تعلمى بماذا كان يخطط؟ |
Sabias que o número de crianças subiu para 14? | Open Subtitles | هل تعلمى أن الرقم ارتفع الى 14؟ |
A vender, a jogar... Mãe... Sabias que tinha um irmão? | Open Subtitles | أمى, هل تعلمى أن عندى أخ؟ |
Sabias da Casa da Diversão? | Open Subtitles | هل تعلمى بشأن منزل المتعة ؟ |
Você sabe como povos da antiguidade o chamavam? | Open Subtitles | هل تعلمى ما الذى يطلقة القدماء علية؟ |
Você sabe se há um McKendrick no 6-C? | Open Subtitles | هل تعلمى أحداً باسم (مكندريك) يقطن بمنزل رقم "6-ج"؟ |
- Kate, Você sabe o que esta acontecendo? - Marie, vem comigo. | Open Subtitles | -كيت ، هل تعلمى بما يجرى |
Laura, Você sabe onde está? | Open Subtitles | لورا) , هل تعلمى أين تكونين؟ ) |
- Tu sabes que te amo, não sabes ? | Open Subtitles | هل تعلمى بأني أحبكِ؟ |
Não sei porquê. Tu sabes? | Open Subtitles | عن ماذا لا أعلم هل تعلمى ؟ |