"هل تفهمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Entenderam
        
    • Entendem
        
    • Entendido
        
    • Perceberam
        
    • percebem
        
    • Estão a perceber
        
    • Percebes
        
    E vou ensiná-la a todos vós. Entenderam o que eu disse? Open Subtitles والان, سأعلمكم اياها كلكم هل تفهمون ما اقول؟
    Entenderam as minhas palavras? Open Subtitles هل تفهمون معنى هذه الكلمات تماماً ؟
    Os cavalheiros, uso o termo sem grande exactidão, Entendem o que isto significa? Open Subtitles هل تفهمون ياسـادتـي و أنـا استخدم هذا المصطلح بشكـل حر تفهمـون ماذا اقصـد ؟
    Levem-no para Platero. Fiquem com ele, Entendido? Open Subtitles خُذوه الى بلاتيرو إبقوا معه طوال الوقت, هل تفهمون ؟
    Mas têm de ficar quietinhos até eu telefonar. Perceberam? Open Subtitles لكن يجب عليكم أن تنتظروا حتى أتصل بكم هل تفهمون ؟
    Agora, eu deixo que me levantem, que me virem, percebem? TED الآن، أترك لهم مهمة حملي وقلبي، هل تفهمون ذلك؟
    Têm de me que tirar daqui! Entenderam? Open Subtitles يجب أن تخرجوا من هنا هل تفهمون
    Atinjam só o que conseguem ver. Entenderam? Open Subtitles اضرب فقط من ترى هل تفهمون كلكم ؟
    Entenderam? Open Subtitles هل تفهمون هذا ؟
    - Entenderam? Open Subtitles هل تفهمون هذا ؟
    - Vocês Entenderam, amigos? ! Sim, sim... Open Subtitles هل تفهمون ما اقوله رجال - نعم ، نعم -
    Entenderam, negros? Open Subtitles هل تفهمون, أيّها الزنوج؟
    E eu vou precisar que vocês ajam como se estivesse a despedi-lo. Entendem? Entendem? Open Subtitles وأريدكم أن تُسايِرُوني في هذا هل تفهمون ؟
    - Entendem inglês? Open Subtitles هل تفهمون اللغة الإنجليزية؟ أحيانا.
    Isto não é organização. Entendem o que digo? Vêem o que está mal? Open Subtitles هل تفهمون ماذا أقول هل ترون ماهو الغلط؟
    Se alguém se mexe, ela morre. Entendido? ! Open Subtitles إذا حاول أي أحد أن يفعل أي شيء فستموت هي ، هل تفهمون ؟
    - Entendido? Open Subtitles ّ - هل تفهمون ؟
    Entendido? Open Subtitles هل تفهمون ؟
    Se há um espírito presente, a nossa esfera de energia irá coagi-lo. Perceberam todos? Open Subtitles لأنه إذا كانت أي أرواح حاضرة فأن مجال الطاقة لدينا سوف يحاصرها هل تفهمون
    Todos terão o meu apoio. Perceberam? Open Subtitles سأغطّي عليكم وعلى رجالكم هل تفهمون ؟
    A culpa é minha, Perceberam? Open Subtitles ذلك خطأي, هل تفهمون ذلك ليس خطأ أحد آخر
    Já tiveram esta conversa, percebem? Open Subtitles حسنا ياشباب سبق وان اجرينا هذا النقاش هل تفهمون ؟
    E vão perder a entrega de prémios da Cerimónia Internacional de Música, Estão a perceber? Open Subtitles وسيفوتكم حفل توزيع الجوائز الموسيقية العالمي، هل تفهمون ؟
    Todo o homem, Percebes? Open Subtitles لأنه عليك ذلك كل واحد هل تفهمون ما أعني كل واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more