"هل تفهم هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Percebeste
        
    • Percebe
        
    • Entendeste
        
    • Entendes isso
        
    • Percebes isso
        
    • Compreendes isso
        
    • Entendeu
        
    • Compreende isso
        
    • - Percebeu
        
    • Entende isso
        
    • Está a perceber
        
    • Estás a perceber
        
    • - Compreendes
        
    • Estamos entendidos
        
    Sou a única em quem podes confiar. Percebeste? Open Subtitles أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها, هل تفهم هذا ؟
    Com algum tecido humano. Percebe isso? Open Subtitles تستخدم بعض الخلايا الحية ، هل تفهم هذا
    Isto não é acerca de pretos e brancos, mas dinheiro e ganância, Entendeste? Open Subtitles هذا ليس عن أبيض أو أسود أنها عن النقود و الطمع هل تفهم هذا ؟
    Entendes isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    A audiência da NTSB é uma audiência federal. Percebes isso? Open Subtitles كابتن , هذه إدارة الحفاظ على أمن الركاب هل تفهم هذا ؟
    - Compreendes isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟ ؟ هذا هو السبب لتركي الجزيره
    Nunca mais me pode telefonar. Entendeu? Open Subtitles ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟
    Compreende isso, não? Open Subtitles هل تفهم هذا او لا ؟
    Tu não permites nem deixas de permitir nada. Ainda não Percebeste? Open Subtitles انت لن تسمح لاى شىء هل تفهم هذا الان
    Vocês são cúmplices de homicídio, Percebeste? Open Subtitles انت متهم فى جريمة هل تفهم هذا
    Estão a maltratar os pacientes, Ruben, Percebeste? Open Subtitles . (إنّهم يسيئون معاملة المرضى، يا(روبن - هل تفهم هذا ؟ -
    E eu também. Percebe? Open Subtitles وأنا كذلك ، هل تفهم هذا ؟
    Certo, salvamos a tua vida, o que significa que nos vais deixar em paz, Entendeste? Open Subtitles حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟
    Entendes isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Tu Percebes isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Compreendes isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Estes americanos têm conduzido experiências ilegais no meu país. Entendeu? Open Subtitles هؤلاء العلماء يجرون تجارب علمية غير شرعية فى بلادى هل تفهم هذا .
    - Percebeu? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟ ماذا؟
    Entende isso? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    - Está a perceber? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Estás a perceber? Open Subtitles هل تفهم هذا
    Estamos entendidos? Open Subtitles هل تفهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more