Sou a única em quem podes confiar. Percebeste? | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها, هل تفهم هذا ؟ |
Com algum tecido humano. Percebe isso? | Open Subtitles | تستخدم بعض الخلايا الحية ، هل تفهم هذا |
Isto não é acerca de pretos e brancos, mas dinheiro e ganância, Entendeste? | Open Subtitles | هذا ليس عن أبيض أو أسود أنها عن النقود و الطمع هل تفهم هذا ؟ |
Entendes isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
A audiência da NTSB é uma audiência federal. Percebes isso? | Open Subtitles | كابتن , هذه إدارة الحفاظ على أمن الركاب هل تفهم هذا ؟ |
- Compreendes isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ ؟ هذا هو السبب لتركي الجزيره |
Nunca mais me pode telefonar. Entendeu? | Open Subtitles | ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟ |
Compreende isso, não? | Open Subtitles | هل تفهم هذا او لا ؟ |
Tu não permites nem deixas de permitir nada. Ainda não Percebeste? | Open Subtitles | انت لن تسمح لاى شىء هل تفهم هذا الان |
Vocês são cúmplices de homicídio, Percebeste? | Open Subtitles | انت متهم فى جريمة هل تفهم هذا |
Estão a maltratar os pacientes, Ruben, Percebeste? | Open Subtitles | . (إنّهم يسيئون معاملة المرضى، يا(روبن - هل تفهم هذا ؟ - |
E eu também. Percebe? | Open Subtitles | وأنا كذلك ، هل تفهم هذا ؟ |
Certo, salvamos a tua vida, o que significa que nos vais deixar em paz, Entendeste? | Open Subtitles | حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟ |
Entendes isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
Tu Percebes isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
Compreendes isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
Estes americanos têm conduzido experiências ilegais no meu país. Entendeu? | Open Subtitles | هؤلاء العلماء يجرون تجارب علمية غير شرعية فى بلادى هل تفهم هذا . |
- Percebeu? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ ماذا؟ |
Entende isso? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
- Está a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم هذا ؟ |
Estás a perceber? | Open Subtitles | هل تفهم هذا |
Estamos entendidos? | Open Subtitles | هل تفهم هذا |