"هل تقول ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás a dizer que
        
    • Está a dizer que
        
    • Quer dizer que
        
    Ah, treta. Estás a dizer que era tudo roubado? Open Subtitles توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟
    Estás a dizer que o teu miúdo come sopa melhor do que o meu? Open Subtitles هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟
    Estás a dizer que alguém fez isso? Open Subtitles حسنا ، في البدء هل تقول ان شخصا ما في الواقع قام بفعل هذا ؟
    Está a dizer que o Philip vai limpar retretes para o resto da vida? Open Subtitles هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟
    Está a dizer que... o Donald queimou o orfanato? Open Subtitles هل تقول ان دونالد قد جلب الى ملجاك للايتام ؟
    Quer dizer que o criminoso me ligou do local do crime? Open Subtitles هل تقول ان القاتل كان يتصل بي من موقع الجريمة؟
    - Quer dizer que o Conde Drácula é o nosso vampiro? Open Subtitles هل تقول ان الكونت دراكولاء هو مصاص الدماء الذى نبحث عنة؟
    Estás a dizer que ainda há mais passos nesta dança? Chuba noleeya? Diz o teu preço. Open Subtitles هل تقول ان هنا مازال المزيد من الافعال؟ اعرض سعرك
    Estás a dizer que minha filha se transformou e fugiu, deixando o corpo morto do seu irmão contigo? Open Subtitles هل تقول ان أبنتي تحولت و هربت, تاركتاً جسم اخيها الميت معك ؟
    Estás a dizer que esta coisa da invibilidade vai-me impedir de conseguir cerveja? Open Subtitles هل تقول ان أمر الاختفاء هذا قد لا يجعلني احصل على البيرة ؟
    Estás a dizer que não é possível viajarmos no tempo? Open Subtitles انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟
    Estás a dizer que alguém voltou, levou os corpos e limpou tudo? Open Subtitles هل تقول ان شخصا ما عاد الى هنا, و اخذ كل الجثث ونظف الدماء?
    Estás a dizer que essa gente ainda está viva? Open Subtitles هل تقول ان هؤلاء الناس لا زالو على قيد الحياة؟
    Está a dizer que ele vai matar a mulher e os filhos? Open Subtitles قبل ان يحاول ان يمحي الشيء الأصلي هل تقول ان هذا الرجل سيقوم بقتل زوجته واولاده؟
    Está a dizer que este cadeirão causou tudo isto? Open Subtitles هل تقول ان الكرسي يسبب كل هذا ؟
    Por exemplo, Está a dizer que um cocktail de três drogas é cruel e invulgar? Open Subtitles على سبيل المثال , هل تقول ان كوكتيل الـ 3 مخدرات قاسى و غريب ؟
    Está a dizer que o Cam é a mulher deste acordo? Open Subtitles هل تقول ان كام هو الزوجة في هذه العلاقة؟
    Está a dizer que o Billy foi raptado, porque é educado? Open Subtitles انتظر هل تقول ان بيلي اختطف لأنه كان مهذبا؟
    Está a dizer que há algo de errado com o meu equipamento? Open Subtitles هل تقول ان هناك شئ خطاء فى ادواتى؟
    Os anéis papais são destruídos após a morte do seu Papa. Quer dizer que o pergaminho está fechado numa caixa que não podemos abrir? Open Subtitles لكن خاتم البابويه يحطم بعد وفاته هل تقول ان ذلك القفل لا يمكن فتحه؟
    Quer dizer que o Gray sai impune pelo que fez? Open Subtitles هل تقول ان "جراي" يمكنه الفرار من مافعله؟
    Quer dizer que há algum problema comigo? Open Subtitles هل تقول ان هناك شئ خاطئ بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more