"هل تمانع فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Importa-se de
        
    • Importa-se se
        
    • Importas-te de
        
    General, se não for muito incómodo, Importa-se de matar este homem? Open Subtitles أيها الجنيرال إذا كان هذا لا يزعجك هل تمانع فى قتل هذا الرجل هنا
    Agora que estamos à quilómetros de qualquer lugar, Importa-se de apontar isso para outro lado? Open Subtitles الأن بما أننا على بعد أميال من أى شئ هل تمانع فى توجيه هذا الى مكان أخر؟
    Importa-se de descrever uma? Open Subtitles هل تمانع فى وصف أحد المواقف مع زوجتك؟
    Importa-se se eu fizer um esboço seu enquanto falamos? Open Subtitles هل تمانع فى رسمك اثناء حديثنا ؟
    Importas-te de me dizer o que se passa? Open Subtitles هل تمانع فى أخبارى أولاً عما يدور كل هذا ؟
    Importa-se de identificar esta varinha? Open Subtitles هل تمانع فى التعرف على هذه العصا؟
    Importa-se de esperar? Open Subtitles هل تمانع فى الإنتظار؟
    Ei, Importa-se de colocar estes? Open Subtitles هل تمانع فى ارسال هذه شكرا
    Oh, sim. Importa-se de dar um empurrão? Open Subtitles أجل , هل تمانع فى دفعة؟
    Importa-se se eu me sentar? Open Subtitles هل تمانع فى أن أجلس؟
    Importa-se se lhe fizer companhia? Open Subtitles هل تمانع فى بعض الصحبه؟
    - Sim. Importas-te de trabalhar de vez em quando para justificar esta posição? Open Subtitles هل تمانع فى ان تعمل من حين لاخر لتثبت احقيتك فى هذه الوظيفه
    Importas-te de me seguir até ao escritório, para termos uma pequena conversa? Open Subtitles هل تمانع فى أن تتبعنى إلى مكتبى؟ لكى نتحدث قليلاً
    Importas-te de me explicar o que acabaste de fazer? Open Subtitles هل تمانع فى شرحك لى لما فعلته للتو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more