"هل سبق لك أن رأيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já tinha visto
        
    • Alguma vez viste
        
    • Já viu
        
    • Já viste um
        
    • Já viste uma
        
    Já tinha visto estes tipos antes? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت هؤلاء الرجال من قبل؟
    Já tinha visto isto? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت هذه من قبل؟
    Alguma vez viste alguma coisa fora deste quarto? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء خارج هذه الغرفة؟
    Alguma vez viste um cavalo a piscar o olho? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت حصان يومض عيناه؟
    Já viu um menino chegar ao orgasmo? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت صبيا يقوم بالنشوه الجنسيه؟
    Já viste um relógio assim? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت مثل هذه الساعات ؟ انها الجمال الحقيقي ، أليس كذلك ؟
    Já viste uma colheita? Não. Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت الحصاد؟
    Já tinha visto algo assim? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت شيئا كهذا؟
    Alguma vez viste uma fotografia tua tirada sem saberes que estavas a ser fotografado? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت صورة لك إلتُقطت دون أن تدري أنك تُصور؟
    Alguma vez viste o interior de Sing-Sing? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت ما في داخل سينج سينج ؟
    Alguma vez viste a campainha da liberdade? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت جرس الحرية ؟ نعم
    Já viu algum de nós de calças de ganga? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شخص منا يرتدي الدنيم؟
    Já viu uma batalha naval? - Não. Open Subtitles ـ هل سبق لك أن رأيت معركة بحرية؟
    Já viste um rato na gravidade zero? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت فأراً في انعدام الجاذبية؟
    Já viste um destes antes? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أحد هذه الاشياء من قبل؟
    Já viste uma destas? Open Subtitles - هل سبق لك أن رأيت شيء كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more