"هل ستذهبون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vocês vão
        
    Vocês vão ao club hoje ou não? Open Subtitles أستطيع فعل أي شيء. هل ستذهبون الى النادي معنا الليلة ام ماذا؟
    Já são 8:30, a prova começa às 9:00. Vocês vão ou não? Open Subtitles إنها الثامنة و النصف صباحاً و الإمتحان في الساعة التاسعة هل ستذهبون أم لا ؟
    Vocês vão à festa na sexta-feira? Open Subtitles حسنٌ, هل ستذهبون يا رفاق إلى الحفلة يوم الجمعة؟
    Vocês vão realmente ter com o vosso amor e dizer, "Casa comigo! Tu és interessante." TED هل ستذهبون فعلاً إلى الشخص الذي تحبه وتقول تزوجيني، أنت تبدين مثيرة للاهتمام."
    Isso é óptimo. Vocês vão para o lago ou algo do género? Open Subtitles هذا رائع، هل ستذهبون إلى البحيرة؟
    Vocês vão voltar? Open Subtitles هل ستذهبون مجدداً ؟
    Vocês vão ao Baile do Dia dos Namorados no Bronze? Open Subtitles هل ستذهبون إلى حفلة عيد الحب الراقصة في (البرونز) ؟ أعتقد أنها ستكون ممتعة
    Ah, boa. Então, Vocês vão numa visita de estudo este fim-de-semana? Open Subtitles حسنا ,هل ستذهبون للسفر الى حقل (مونت) نهايه الاسبوع
    - Vocês vão ao churrasco? Open Subtitles هل ستذهبون لحفل الشواء؟
    Vocês vão à festa? Open Subtitles -مرحبا، هل ستذهبون إلى الحفلة؟
    - Vocês vão directamente... Open Subtitles - ..هل ستذهبون مباشرة إلي-
    Vocês vão? Open Subtitles هل ستذهبون ؟
    Vocês vão até Los Angeles? Open Subtitles هل ستذهبون إلى (لوس أنجلوس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more