"هل ستذهب إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vais para
        
    • Vais à
        
    • Vais ao
        
    • - Vais a
        
    • Vai ao
        
    Vais para o inferno? Open Subtitles Is she going to hell? هل ستذهب إلى الجحيم؟
    Vais para a reabilitação? Open Subtitles هل ستذهب إلى مركز إعادة التأهيل؟
    Vais para a faculdade? Open Subtitles هل ستذهب إلى الكلية؟
    Vais à conferência sobre traumatologia e cuidados intensivos em maio? Open Subtitles هل .. ستذهب إلى مؤتمر رعاية حالات الرضوح الخطرة في مايو؟
    Vais à casa da Lisa, amanhã à noite? Open Subtitles هل ستذهب إلى بيت ليسا ليلة الغد؟
    - Logo Vais ao clube de Informática? - Não sei. Marcus... Open Subtitles هل ستذهب إلى نادي الكومبيوتر لاحقا - لا أدري يا ماركوس -
    - Vais a algum lado? Open Subtitles هل ستذهب إلى مكان ما؟
    Ela Vai ao hospital ou ao funeral primeiro? Open Subtitles هل ستذهب إلى المستشفى أولاً أم الجنازة؟
    E porque raio Vais para lá? Open Subtitles ماذا بك هل ستذهب إلى هناك؟
    Então sempre Vais para a faculdade? Open Subtitles هل ستذهب إلى الجامعة؟
    Vais para lá? Open Subtitles هل ستذهب إلى هناك؟
    - Vais para a prisão? Open Subtitles هل ستذهب إلى السجن؟
    Kirk, então sempre Vais para Branson com os teus pais no próximo mês? Open Subtitles أهلاً, (كيرك), هل ستذهب إلى برانسون مع عائلتك الشهر القادم؟
    Vais para a cidade? Open Subtitles هل ستذهب إلى البلدة؟
    Vais à festa do Jeff Preston hoje à noite? Open Subtitles هل ستذهب إلى حفلة (جيف بيترسون) الليلة؟ -
    Vais à palestra de hematologia? Open Subtitles هل ستذهب إلى محاضرة "علوم الدّم" الليلة؟
    Vais ao jogo do Arsenal no sábado? Open Subtitles هل ستذهب إلى مبارة " آرسنال" يوم السبت ؟
    Vais ao recital da tua filha hoje à tarde? Open Subtitles هل ستذهب إلى عرض ابنتك هذا المساء؟
    - Vais a algum lado? Open Subtitles هل ستذهب إلى مكان ما ؟
    - Vais a raves? Open Subtitles هل ستذهب إلى إحتفال ماجن؟
    Vai ao sindicato esta noite? Open Subtitles هل ستذهب إلى المكتب الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more