"هل طلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele pediu
        
    • - Pediu
        
    • Ele pediu-te
        
    • mandou
        
    • já pediu
        
    • Alguma vez
        
    Ele pediu mesmo doze garrafas de oxicodona em nome do Carl? Open Subtitles هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي تحت أسم كارل؟
    Ele pediu uma bicicleta nova ou um pónei mágico? Open Subtitles هل طلب منه دراجةً جديدة أو مهرٌ سحري؟
    - Que ele voltasse. - Ele pediu que ficasses? - Sim. Open Subtitles ـ أنتظر عودته ـ هل طلب منكِ الذهاب هناك؟
    - Pediu que fizéssemos algo? Open Subtitles هل طلب منا فعل شيء ؟
    Ele pediu-te para ires reconhecer as orlas com ele? Open Subtitles هل طلب منك استكشاف الحافة معك على الإطلاق؟
    Alguém mandou vir um herói? Open Subtitles هل طلب احد ما البطل ؟
    Ele já pediu para se ir embora? Ele já saiu? Foi-se embora? Open Subtitles هل طلب منكى الرحيل ..
    Alguma vez os teus familiares te pediram dinheiro para alguma treta de merda que sonhassem e tu achasses uma maluquice? Open Subtitles هل طلب منك أحداً من قبل أن تقرضه مالاً .. لشيئاً غبياً حلموا به ..
    O Prof. substituto pediu para lerem Coração das Trevas. Ele pediu algum trabalho? Open Subtitles أعتقد أنّ المدرّس السابق أوكل إليكم مهمّة قراءة "قلب الظلام", هل طلب منكم أوراقاً؟
    Ele pediu para morares com ele? Open Subtitles هل طلب منِك الإنتقال للسكنى معه ؟
    - Ele pediu a lista? Open Subtitles ـ هل طلب منك عن القائمة؟
    Ele pediu água? Open Subtitles هل طلب ماء فقط ؟ نعم
    Ele pediu a vossa ajuda? Open Subtitles هل طلب مساعدتكما؟
    Ele pediu mesmo aquela máquina? Open Subtitles هل طلب بالفعل وسيلة نقل؟
    - Pediu uísque? Open Subtitles هل طلب ويسكي ؟
    Quando falaste hoje com o capitão, Ele pediu-te para te imiscuíres na vida da antiga detective Cowan? Open Subtitles حينما اخبرك الكابتن سرة هذا الصباح هل طلب منك البحث في شؤون المحققة كوان؟
    Ele pediu-te algum favorzinho? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل طلب منكِ معروفًا صغيرًا؟
    Ele pediu-te ajuda? Open Subtitles هل طلب منك المساعده؟
    - Tretas. O Quarles mandou atacar a clínica? Open Subtitles هل طلب " كورالز " ضرب عيادة العقاقير ؟
    O King já pediu aconselhamento jurídico? Open Subtitles هل طلب (كينغ) استشارة قانونيّة بعد؟
    Alguma vez teve de descer à lavandaria? Open Subtitles هل طلب منك ان تتعاملي مع الغسيل من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more