"هل فكّرتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já pensou
        
    • Já pensaste
        
    • Não pensaste
        
    • já consideraste
        
    Já pensou que pode não ser com um filho, Mia? Open Subtitles هل فكّرتِ أنّ ذلك لا يتعلق بالطفل يا ميا
    Nadine, Já pensou em entrar na equipa de luta livre? Open Subtitles "نادين" هل فكّرتِ يوماً في الانضمام إلى فريق المصارعة؟
    Já pensou a quem estará associada no verão? Open Subtitles هل فكّرتِ اين ستكونين كمحامى شريك فى فتره الصيف؟
    Então, Já pensaste melhor no que queres para os teus anos? Open Subtitles هل فكّرتِ بهديّة عيد ميلادك التي تريدينها؟
    Já pensaste em todas as coisas que tiveram de acontecer para eu te conhecer? Open Subtitles هل فكّرتِ من قبل بعدد الأمور التي حدثت لي حتى أعرفك؟
    Não pensaste que poderia querer que fizesses algo por mim? Open Subtitles هل فكّرتِ يومًا أنه ربما أنا احتجتُ أن تقومي أنتِ بشيء لطيف لي؟
    já consideraste que parte do teu esquema te motiva mais? Open Subtitles هل فكّرتِ فيما قبل أيّ جزء من مخططنا يحفّزكِ؟
    Dificuldades em encontrar homem. Já pensou nisso? Open Subtitles صعوبة العثور على رجل، هل فكّرتِ في الكتابة عن ذلك؟
    Já pensou no efeito que a mudança vai ter no Oliver? Open Subtitles هل فكّرتِ بأثر مغادرتكِ المدينة على أوليفر؟
    Já pensou numa experiência intensiva de perda de peso? Open Subtitles هل فكّرتِ من قبل بإجراء تجربة خسارة وزن جماعية؟
    Então, você Já pensou sobre orientação? Open Subtitles إذاً ، هل فكّرتِ بتوجيهه؟
    - Já pensou em ir-se embora? Open Subtitles هل فكّرتِ أبداً بالرحيل ؟
    Já pensou melhor em pedir desculpa à Edie? Open Subtitles هل فكّرتِ في الإعتذار إلى (إيدي)؟
    Já pensou em vendê-las? Open Subtitles هل... هل فكّرتِ في بيعها؟
    Já pensaste em entrar no Hot Shot? Open Subtitles هل فكّرتِ في القيام بتجربة برامج الأداء؟
    Mas... Já pensaste que talvez a ilha apenas queira consertar as coisas sozinha? Open Subtitles ولكن... هل فكّرتِ في أنّ الجزيرة ترغب في إصلاح الأمور بنفسها؟
    Já pensaste como o vais levar sozinha? Open Subtitles هل فكّرتِ في كيفية حمله إلى هناك وحدكِ؟
    Já pensaste em aderir ao pacote de desporto? Open Subtitles هل فكّرتِ بالاشتراك بباقة الرياضة؟
    Não pensaste que eu poderia precisar que fizesses algo por mim? Open Subtitles - .. هل فكّرتِ يومًا أنه ربما - أنا احتجتُ أن تقومي أنتِ بشيء لطيف لي؟
    Mas já consideraste o quanto difícil isso tem sido para mim? Open Subtitles لكن هل فكّرتِ يومًا في صعوبةِ الأمر عليّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more