"هل قرأتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Leste
        
    • Já leste
        
    • Leu a
        
    • - Leu
        
    • Já leu
        
    - Leste o livro do Terry sobre nós? Open Subtitles هل قرأتي كتاب تيري الذي يتكلم عنا؟
    - Leste algum dos teus? Open Subtitles هل قرأتي اي من اوراقك؟
    - Leste as notas? Open Subtitles هل قرأتي المستندات؟
    Às vezes, quando tenho insónias, vou à Net e leio os teus artigos. Já leste coisas do Dan? Open Subtitles أدخل الإنترنت وأقرأ الأعمدة الماضية خاصتك هل قرأتي لدان سابقاً؟
    - Já leste Nietzsche? - Quê? Open Subtitles هل قرأتي نيتشه؟
    Leu a acusação? Open Subtitles هل قرأتي الإتهامات؟
    - Leu o livro? Open Subtitles هل قرأتي الكتاب ؟ لقد قرأت مقاطع منه.
    Madame Já leu o documento sobre a nossa presente situação? Open Subtitles يا سيدتي هل قرأتي التقرير عن وضعنا الحالي؟
    - Leste isso? Open Subtitles هل قرأتي هذا للتو؟
    - Leste o livro dele? Open Subtitles هل قرأتي كتابه ؟
    - Leste o livro? Open Subtitles هل قرأتي الكتاب؟
    - Leste o meu e-mail? Open Subtitles - هل قرأتي بريدي الإلكتروني ؟
    Já leste a Bíblia? Open Subtitles هل قرأتي الإنجيل من قبل؟
    Já leste o artigo sobre o Nate? Open Subtitles هل قرأتي هذه المقالة عن نيت ؟
    Tess, Já leste esta carta do banco? Open Subtitles (تيس)، هل قرأتي هذا الخطاب مِن المصرف؟
    Leu a "Arte da Guerra", de Sun Tzu? Open Subtitles هل قرأتي كتاب صن تزوس "فن الحرب"
    - Leu a carta da Verna? - Não. Open Subtitles هل قرأتي خطاب فيرنا ؟
    - Leu? Open Subtitles هل قرأتي هذا?
    "Já leu o meu livro, Rebecca?" Open Subtitles هل قرأتي كتابي يا ريبيكا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more