"هل قلت لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já te disse
        
    • Já disse
        
    • Cheguei a dizer-te
        
    • Eu disse que
        
    • Disse-te que
        
    • Já alguma vez te disse
        
    Já te disse alguma vez que nunca gostei do nome Gwen? Open Subtitles هل قلت لك من قبل أنني لا أحب أسم غوين عليك ؟
    Já te disse que não acredito muito nisso? Open Subtitles هل قلت لك من قبل أنني لا أؤمن و لأ أهتم كثيراً بتحليل و الملفات؟
    Já disse como a tua música nova é fantástica? Open Subtitles هل قلت لك إلى اي درجة من الروعة أغنيتك الجديدة؟
    Já disse que te amo? Open Subtitles هل قلت لك يوما , أنَّني أحبك؟
    Cheguei a dizer-te que ele era ou não era gay? Open Subtitles هل قلت لك أنه غبى أو ما الى ذلك؟
    Eu disse que podias tocar no rádio? Open Subtitles حسنا ، قم بإرسال الاحداثيات الى هاتفي هل قلت لك انه بإمكانك تغيير المحطه؟
    Disse-te que ela me tinha dito... que irias ter um péssimo quarto trimestre? Open Subtitles هل قلت لك أنها أخبرتي كيف أنك ستغش في الربع الرابع
    Já alguma vez te disse que és perfeito na arte dos pais-que-não-interfererem? Open Subtitles هل قلت لك سابقا أنك فضلت فن عدم التدخل الأبوي ؟
    - Já te disse que te amo? - Não. Open Subtitles هل قلت لك سابقا , أنَّني أحبك؟
    Já te disse o quanto te amo hoje? Open Subtitles حسنأً ، هل قلت لك اليوم كم أننى أحبك ؟
    Deus, Já te disse o quanto adoro o teu sentido de humor? Open Subtitles يا ألهي، هل قلت لك كم أحب روحك المرحة؟
    - Já te disse que tens muitos problemas por resolver? Open Subtitles - هل قلت لك من قبل أن لديك الكثير من المشاكل؟
    Já te disse que gosto muito de ti? Open Subtitles وكذلك أنت هل قلت لك من قبل .. ؟
    Já te disse o quanto te amo? Open Subtitles هل قلت لك كم أحبك؟
    Já disse que te amo? Open Subtitles هل قلت لك يوما , أنَّنى أحبك؟
    - Eu Já disse isso? Open Subtitles هل قلت لك ذلك؟
    Cheguei a dizer-te como ele ficaram contentes com o casaco para os refugiados? Open Subtitles هل قلت لك كيف كانوا سعداء اللاجئين الروس لحصولهم على معطفك؟
    Eu disse que ele queria uma apresentação longa? Open Subtitles هل قلت لك أنه يحتاج خطبة طويلة؟
    Disse-te que pedi à Julie para ser uma das minhas damas de honor? Open Subtitles هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟
    Já alguma vez te disse como tu eras espantosa? Open Subtitles هل قلت لك من قبل كم أنت رائعة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more