"هل كانت هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela estava lá
        
    • - Havia
        
    • Houve algum
        
    • Haviam
        
    • Têm havido
        
    Ela estava lá profissionalmente? Open Subtitles هل كانت هناك بصفة رسمية؟
    David, Ela estava lá durante o ataque? Open Subtitles (ديفد) هل كانت هناك خلال الهجوم؟
    - Havia um tic-toc no seu livro? - Não. Open Subtitles هل كانت هناك ساعة دقاقة فى كتابة ؟
    - Havia câmeras de segurança lá? Open Subtitles هل كانت هناك أىّ كاميرات مراقبه علي السطح؟
    Houve algum tipo de comité revisor de igualdade para determinar que cientistas seriam incluídos? Open Subtitles هل كانت هناك لجنة للمراجعة لتقرير أية علماء سينضمون؟
    - Haviam algumas marcas? Open Subtitles هل كانت هناك أية علامات ؟ ما هذا ؟
    Têm havido mutilações de gado na cidade? Open Subtitles هل كانت هناك تشوهات بالماشية في هذه البلدة ؟
    Ela estava lá? Open Subtitles هل كانت هناك ؟
    Ela estava lá? Open Subtitles هل كانت هناك ؟
    - Havia prostitutas nessa festa? Open Subtitles هل كانت هناك عاهرات في الحفلة؟
    - Havia humidade no compressor? Open Subtitles هل كانت هناك رطوبة في المحرك؟
    Zilong, Houve algum problema com o treino dos aliados? Open Subtitles هل كانت هناك أي مشاكل بتدريب الحلفاء؟ كلا الجيشان يحوزان على منهجين مختلفين،
    Houve algum problema na festa, algum marido ciumento ou namorado que apareceu? Open Subtitles هل كانت هناك أيّ مشاكل في الحفلة أيّ زوجٍ غيور أو أصدقاء حضروا؟
    Houve algum contacto na superfície ou no subsolo? Open Subtitles هل كانت هناك اتصالات سطحية أو تحت سطحية؟
    Haviam sinais de violência sexual? Open Subtitles هل كانت هناك أيّ علامات لـإعتداء جنسي؟
    Têm havido chamadas a mais de e para Moscovo? Open Subtitles هل كانت هناك أوامر إضافية قادمة من (موسكو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more