Será a aceitação um conceito assim tão infantil, ou Estávamos certos? | Open Subtitles | هل التقبل مفهوم طفولي فعلاً؟ ام هل كنا على حق طوال الوقت؟ |
Quero dizer, nós Estávamos errados Por tela deixado ir á festa? | Open Subtitles | أعني – هل كنا على خطأ عندما سمحنا لها بالذهاب الى الحفله |
Estávamos a andar depressa demais, oficial? | Open Subtitles | . خفر السواحل هل كنا مسرعين أيها الشرطي ؟ |
Éramos tão chatos como estes miúdos? | Open Subtitles | هل كنا مزعجين مثل أولئك الأطفال؟ |
Sabes... Éramos chegados? | Open Subtitles | هل كنا قريبان من بعضنا؟ |
Éramos groupies? | Open Subtitles | هل كنا من الـمـعـجـبـيـن ؟ |
Estávamos a jogar gin? | Open Subtitles | هل كنا نلعب بصرة ؟ |
Desculpa. Estávamos a falar? | Open Subtitles | المعذرة , هل كنا نتحدث؟ |
Nós Estávamos apaixonados, não Estávamos? | Open Subtitles | هل كنا متحابين؟ |
Estávamos a falar contigo? | Open Subtitles | هل كنا نتحدث إليك ؟ |
Estávamos na manjedoura? | Open Subtitles | هل كنا في المعلف ؟ |
- Estávamos errados sobre Roma? | Open Subtitles | هل كنا مخطئين بشأن روما؟ |
- Não. Estávamos a começar cedo, ou... | Open Subtitles | ... هل كنا نبدأ مبكراً أم |
- Não. - Estávamos no Havai? | Open Subtitles | لا، لم تفعل - هل كنا في (هاواي)؟ |
Estávamos surdos? | Open Subtitles | هل كنا صم؟ |
Éramos assim tão bonitos? | Open Subtitles | هل كنا بهذا الجمال؟ |
Nós Éramos... felizes? | Open Subtitles | هل كنا نشعر بالسعادة؟ |
Nós Éramos assim novos? | Open Subtitles | هل كنا نبدو يافعين هكذا؟ |
Nós Éramos "pop"? | Open Subtitles | هل كنا فرقة بوب؟ |
Nós Éramos amigos? | Open Subtitles | هل كنا كذلك ؟ |