"هل لاحظت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já reparaste que
        
    • Notaste que
        
    • Viste que
        
    • Reparaste que a
        
    Já reparaste que os tiranos mais odiosos são sempre magros? Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟
    Já reparaste que tudo o que fazes, tem tendência para ficar inclinado para a esquerda? Open Subtitles هل لاحظت أن كل ما تعدّيه يكون مائلاً قليلاً لليسار؟
    Já reparaste que são sempre as balofas que estão mais preocupadas com quem não come? Open Subtitles ؟ رويدك أيتها الضخمة هل لاحظت أن من يجلسون بالمقاعد الخلفية لا يكترثون بمن لا يأكل ؟
    Notaste que hoje todo o dia tipos chineses vinham e diziam-me olá? Open Subtitles هل لاحظت أن طوال اليوم اليوم رجال صينيين يأتون و يلقون علىّ التحية؟
    A propósito, já Notaste que a maioria das mulheres tem a sua parte intima depilada com aquele corte horrível. Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر النساء تجعل شكل شعر عاناتهم بمنظر بشع
    Viste que ele só tinha um braço? Open Subtitles هل لاحظت أن هذا الرجل بذراع واحده؟
    Reparaste que a Dra. não tem sido ela ultimamente? Open Subtitles هل لاحظت أن الدكتورة لم تكون على سجيتها مؤخراً ؟
    Já reparaste que as mulheres, actualmente, parecem maiores. Open Subtitles هل لاحظت أن النساء اليوم... تعرفين، تبدو أكبر حجماً
    Já reparaste que o Hunsaker cheira a sovaco da cabeça aos pés? Open Subtitles هل لاحظت أن رائحة "هانسكر" مثل رائحة عشرة أشخاص من "جامايكا "تغوطوا فى مصعد؟
    Já reparaste que ultimamente as pizzas são sempre mais pequenas? Open Subtitles هل لاحظت أن البيتزا صغر حجمها مؤخراً؟
    Já reparaste que o Howard consegue pegar em qualquer tópico e usá-lo para nos lembrar que esteve no espaço? Open Subtitles هل لاحظت أن "هاورد" يمكن ان يأخذ أي موضوع ويستخدمه كي يذكرنا أنه كان في الفضاء؟
    - Psicopata! - Já reparaste que ninguém te curte? Open Subtitles مجنونة هل لاحظت أن لا أحد هنا يحبك ؟
    Já reparaste que o Leo é a primeira pessoa que chamas quando precisas? Open Subtitles هل لاحظت أن (ليو) هو الشخص الأول الذي تناديه عندما تحتاجين لمساعدة ؟
    Hei, Já reparaste que parou o bombardeamento? Open Subtitles هل لاحظت أن القصف توقف؟
    Howie, Já reparaste que dizem sempre isso quando começas a fazer magia? Open Subtitles هاوي)، هل لاحظت أن الناس) يقولون هذا عندما تقوم بالسحر؟
    - Já reparaste que ninguém te curte? Open Subtitles هل لاحظت أن لا أحد يحبك ؟
    Notaste que as tuas câmaras de segurança, estão desligadas a tarde toda? Open Subtitles لكن هل لاحظت أن كاميرات المراقبة الخاصة بك مُعطلة. كانت مطفئة طوال الظهيرة
    Notaste que o McGee e a Bishop estão estranhos? Open Subtitles هل لاحظت أن (ماكغي) و (بيشوب) يتصرفون بغرابة؟
    Notaste que o Ghost tem desaparecido bastante, ultimamente? Open Subtitles هل لاحظت أن (جوست) غالباً ما يكون غائباً في الآونة الأخيرة؟
    Notaste que o sr. Steven foi embora? Open Subtitles هل لاحظت أن السيد (ستيفان) قد غادر؟
    Viste que fiz uns movimentos novos? Vi. Open Subtitles مهلا هل لاحظت أن لي بعض الحركات جديده؟
    Reparaste que a Julie entregou a salada grande à Elaine? Open Subtitles هل لاحظت أن (جولي) سلّمت (إلين) السلطة الكبيرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more