"هل لدى أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém tem
        
    Alguém tem alguma coisa da sua vida que queira partilhar? Open Subtitles هل لدى أحد أمر يجري في حياته يريد مشاركته؟
    Alguém tem perguntas que não sejam sobre o Parque Jurássico? Open Subtitles هل لدى أحد أسئلة لا تتعلق بالـ جوراسيك بارك ؟
    Alguém tem manteiga de cacau para os lábios? Open Subtitles هل لدى أحد بلسم للشفاة يمكننى إقتراضها منه؟
    Alguém tem uma fralda extra que possa usar? Open Subtitles هل لدى أحد حفاظة أطفال إضافية يمكننى أستعارتها؟
    Alguém tem um rolo de fio e fita adesiva? Open Subtitles هل لدى أحد كرة صوف وشريط لاصق ؟
    Só temos mais uns quantos minutos. Mais Alguém tem algo para dizer? Open Subtitles بقي لدينا دقائق معدودة، هل لدى أحد شيء ليقوله ؟
    Alguém tem o Sacramento Herald? - Sim. Open Subtitles حسناً إنتظري هل لدى أحد منكم جريدة "ساكرامنتوهيرالد"؟
    Alguém tem mais alguma coisa engraçada que queira cortar? Open Subtitles هل لدى أحد آخر شيء مضحك يريد أن يقتطعه؟
    Rápido, Alguém tem um doce? Open Subtitles اسرعوا هل لدى أحد منكم قطعة حلوى؟ سكر؟
    Alguém tem perguntas relacionadas com a Polícia? Open Subtitles هل لدى أحد أية أسئلة متعلقة بالشرطة؟
    Alguém tem um lenço de papel? Open Subtitles هل لدى أحد منديل ؟
    Mais Alguém tem problemas? Open Subtitles هل لدى أحد آخر مشكلة؟
    Alguém tem alguma sugestão? Open Subtitles هل لدى أحد فكرة بديلة؟
    - Alguém tem cartão? Open Subtitles هل لدى أحد هنا كارنيه؟
    Alguém tem algum problema com isso? Open Subtitles هل لدى أحد مشكلة بشأن ذلك؟
    Alguém tem dúvidas? Open Subtitles هل لدى أحد أيّ أسئلة؟
    Alguém tem problemas com isso? Open Subtitles هل لدى أحد مشكلة في ذلك؟
    Alguém tem rede? Open Subtitles هل لدى أحد إشارة؟
    Alguém tem mais alguma pergunta? Open Subtitles هل لدى أحد أسئلة أخرى؟
    Mais Alguém tem problemas? Open Subtitles هل لدى أحد مشكلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more