"هل ما زلت تعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda achas
        
    • Ainda pensa
        
    • Ainda pensas
        
    • Continua a achar
        
    Ainda achas que não há ligação entre a Prudence e o teu péssimo desempenho a jogar? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد انك لا تخلط بين برودنس ولعب الهوكي؟
    Ainda achas que o envio internacional vale a economia? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن الشحن الدولي يستحق توفير النقود؟
    Ainda achas que tomaste a decisão certa? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنك إتخذت القرار الصحيح؟
    Ainda pensa que combustível dos aviões fez ruir o WTC? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن وقود الطائرة هو الذى أسقط مركز التجارة العالمى؟
    Ainda pensa que sou um Avatar novato? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد بانى افاتار غير ناضجة ؟
    Ainda pensas que consegues dar conta do recado? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن بأستطاعتك الوفاء بذلك؟
    Continua a achar que eu fiz algo de mal? Open Subtitles ماذا ؟ هل ما زلت تعتقد أنني فعلت شيئاً سيئاً ؟ لماذا ؟
    Ainda achas que isto é uma boa ideia? Tens uma melhor? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد بأنها فكرة جيده ؟
    Ainda achas que eles são inofensivos. Não há sinal da arma desaparecida. Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنهم غير مؤذيين ؟
    Ainda achas que isto é uma piada? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد بأن هذه نكتة ؟
    Ainda achas que o Tommy é um dos assassinos do Lobos? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن (طومي) شارك في عملية قتل (لوبوز)؟
    Ainda pensa assim? TED كريس: هل ما زلت تعتقد ذلك؟
    Continua a achar que o seu Governo o lixou. Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن الحكومة سوف هل مارس الجنس؟
    Continua a achar que o Terry Karrens vai ao encontro das suas vítimas? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن (تيري كارينز) سيعود إلى ضحاياه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more