"هل هذا السبب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi por isso
        
    • É esse o motivo
        
    Foi por isso que eu tive que vir aqui na minha pausa de café? Open Subtitles هل هذا السبب الذى اتيت بى إلى هنا فى فترة راحتى ؟
    Foi por isso que decidiste ir ontem à noite? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جعلك تأتين الليلة الماضية ؟
    Foi por isso que destruíste a vida do Nardo? Open Subtitles هل هذا السبب الذي دعاك على ان تدمر حياة ناردو؟
    Foi por isso que pediu aos seus capangas para me trazerem aqui, Agente Danvers? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جعلك تحضريني لي هنا، عميل دانفرس؟
    É esse o motivo de tudo isto com a Vó? Open Subtitles هل هذا السبب مع ماو ماو و كل شيء؟
    Foi por isso que quiseste ficar em Rosewood? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جعلك ان تجلسي في روزوود
    Foi por isso que quiseste fazer-me o nó da gravata? Open Subtitles هل هذا السبب أردت ربط ربطة عنق بلدي؟
    Foi por isso que me roubaste o diário? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جعلك تسرق مذكراتي؟
    Foi por isso que pediste para seres admitida na Divisão de Alta Criminalidade? Open Subtitles هل هذا السبب لطلبك أن تنقلي إلى وحدة "ذوي الياقات البيضاء" ؟
    Foi por isso que vieste? Open Subtitles هل هذا السبب الذي جئتِ من أجله؟
    - Foi por isso ele veio até aqui? Open Subtitles هل هذا السبب في مجيئه الي هنا؟
    - Foi por isso que voltaste? Open Subtitles هل هذا السبب الذى جعلك تعود ؟
    Foi por isso que começaste um massacre? Open Subtitles هل هذا السبب قيامكم بالمجزرة؟
    - Foi por isso que ligou? Open Subtitles هل هذا السبب في اتصالك؟
    É esse o motivo de tudo isto? Open Subtitles هل هذا السبب في كل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more