Três horas. Para si, É tudo o que a verdade vale? | Open Subtitles | ثلاث ساعات كاملة، هل هذا كل ما تستحقه الحقيقة بنظرك؟ |
Pratos cheios e um jarro de Bud. É tudo o que querem? | Open Subtitles | الكثير من الجلد وبعض من البد هل هذا كل ما تريدنه كله ؟ |
Vá lá, Pride, É só isso que vales? | Open Subtitles | هيا يا برايد هل هذا كل ما لديك ؟ لم ابدا حتى فى التعرق |
É só isso que tem, balas estatais? | Open Subtitles | إذًا، هل هذا كل ما حصلتِ عليه؟ رصاصات حكومية؟ |
Desculpa. Isso É tudo o que uma enfermeira pode dizer, desculpa? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تقوله الممرضة ، أنا آسف ؟ |
- Para poder adiantar-me. - Isso É tudo o que precisas? | Open Subtitles | حتى أتمكن من الخروج منها هل هذا كل ما تحتاجه مني ؟ |
- Isto É tudo o que você tem, Big D? | Open Subtitles | ـ هل هذا كل ما بجعبتك يا دي الكبير؟ |
Se É tudo o que tens para mim, boa sorte. | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك لى , حظ سعيد |
É tudo o que têm, seus merdinhas? | Open Subtitles | انبطح, انبطح هل هذا كل ما لديكَ ايها الجبان؟ |
É tudo o que o Departamento de Saneamento enviou? | Open Subtitles | هل هذا كل ما أرسله قسم البلدية ؟ |
Meu amigo, É só isso que consegue dizer? | Open Subtitles | صديقي , هل هذا كل ما يمكنك قوله ؟ |
E É só isso que sabes acerca de mulheres russas? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تعرفه عن النساء الروسيات؟ |
É só isso que tens? | Open Subtitles | هذا ما لدي يا صديق هل هذا كل ما لديك؟ |
Julia, isso É tudo o que tem a dizer? | Open Subtitles | جوليا هل هذا كل ما لديك لتقولينه |
Espere! Isso É tudo o que tenho de saber? | Open Subtitles | مهلا هل هذا كل ما أحتاج لمعرفته؟ |
Isso É tudo o que vocês têm? | Open Subtitles | هل هذا كل ما عندك ؟ |
Isto É tudo o que tens, soldadinho? | Open Subtitles | هل هذا كل ما لديك, أيها الجندي |
Foi só isso que ele disse? | Open Subtitles | هل هذا كل ما قاله؟ |
É só isto que tenho de assinar? | Open Subtitles | هل هذا كل ما يجب أن أوقع عليه؟ |
Então Gaius, É o melhor que te ocorre? | Open Subtitles | تفضّل، هل هذا كل ما يمكنك قوله؟ |
Ao fim de 2 mil anos de civilização É isso que tens para me ensinar? | Open Subtitles | لا تضيع وقتى بشيىء مثل هذا,أتفقنا؟ حضارة عمرها 2000 سنة هل هذا كل ما تأتى به |
É disso que se trata? Estás a vender informação? | Open Subtitles | هل هذا كل ما في الأمر أنتِ تبيعين المعلومات؟ |
É apenas isso que sentes? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تشعرين به ؟ |