"هل هناك أحد آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há mais alguém
        
    • - Mais alguém
        
    • Mais alguém tem
        
    • Alguém mais
        
    Há mais alguém que não se sinta bem com este contrato? Open Subtitles هل هناك أحد آخر لا يشعر بخير تجاه هذا العقد ؟
    Há mais alguém incomodado com o tema do Homem-Aranha? Open Subtitles هل هناك أحد آخر تزعجه إغنية مقدمة فيلم سبايدرمان؟ لماذا تزعجك؟
    Há mais alguém a quem nunca tenham feito uma lap dance? Open Subtitles هل هناك أحد آخر هنا لم يحظى برقصة تعرٍ؟
    - Mais alguém? Open Subtitles هل هناك أحد آخر ؟
    - Mais alguém? O Inspetor Reece. Open Subtitles إنه لا يستحق هل هناك أحد آخر ؟ أجل (المحقق (ريس
    Entretanto, Mais alguém tem comentários sobre os territórios do norte? Open Subtitles في الوقت الحالي هل هناك أحد آخر له أية تعليقات حول الحدود الشمالية ؟
    Alguém mais acha que ele passou dos limites? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يشعر بأن هذا تعدي للحدود ؟
    - Olá Connor... - Olá... - Há mais alguém na conversa? Open Subtitles هل هناك أحد آخر على الخط معنا؟
    Há mais alguém a quem possamos telefonar? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يمكننا الاتصال به؟
    Há mais alguém que saiba que estavas em Miami? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يعلم أنك في ميامي ؟
    Há mais alguém contigo? Open Subtitles هل هناك أحد آخر معك
    Há mais alguém que saiba? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يعلم؟
    Há mais alguém na estrada? Open Subtitles هل هناك أحد آخر على الطريق؟
    - Mais alguém sabe, Ryan? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يعلم يا (رايان)؟
    Mais alguém tem acesso à lista de candidatos rejeitados? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يمكنه الولوج لقائمه المتقدمين لزرع القلب؟
    Mais alguém tem dentes de porcelana? Open Subtitles هل هناك أحد آخر بأسنان من بورسلان ؟
    Mais alguém tem saudades? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يريد المغادرة؟
    Alguém mais teve a mesma dúvida? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يتساءل عن هذا أيضاً ؟
    Alguém mais tinha a chave da sua casa? Open Subtitles هل هناك أحد آخر يحمل مفتاح منزلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more