"هل هناك اى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há alguma
        
    • - Alguma
        
    • Existe alguma
        
    • Há mais alguma
        
    - Sim. - Há alguma coisa que eu deva saber? Open Subtitles نعم اعرفه هل هناك اى شئ يجب ان اعرفه؟
    Há alguma coisa que me queiras contar sobre acontecimentos passados? Open Subtitles هل هناك اى شىء تريد ان تخبرنى به بخصوص اشياء قد حدثت؟
    Há alguma maneira de me arranjares uma entrevista com a tua empresa? Open Subtitles هل هناك اى طريقة يمكن بها ان احصل على مقابلة فى شركتك؟
    - Alguma coisa a Sul? - Nada, senhor. Open Subtitles هل هناك اى شئ باتجاه الجنوب ؟
    Por isso Existe alguma razão para entrarmos em pânico, ou quê? Open Subtitles لذا هل هناك اى سبب يدفعنا للخوف ,ام ماذا ؟
    Há mais alguma coisa que me possa dizer sobre o Gaines? Open Subtitles هل هناك اى شىء اخر يمكنك اخبارى به عن "جينز"
    Há alguma coisa que lhe possamos dar para a viagem? Open Subtitles هل هناك اى شىء نستطيع احضاره لك من اجل الطريق ؟
    Há alguma coisa no gravador que encontramos no carro? Open Subtitles هل هناك اى شئ على مسجل البيانات التى وجدناها بالسيارة ؟
    Há alguma coisa que possa dizer para bazares. Open Subtitles هل هناك اى شئ يمكن ان اقوله يجعلك تغادر.
    Há alguma possibilidade de não teres visto isto? Open Subtitles هل هناك اى فرصة انك لم ترى هذا
    Há alguma hipótese de os voltar a ver? Open Subtitles هل هناك اى فرصة اننى سوف ارى ذلك مجددا
    Há alguma coisa que eu possa fazer? Open Subtitles هل هناك اى شىء يمكن ان أفعله ؟
    Há alguma esperança para a paz, senhor? Open Subtitles هل هناك اى أمل فى السلام يا سيدى ؟
    Há alguma coisa que possamos fazer, Chefe? Open Subtitles هل هناك اى شئ بامكاننا فعله يا رئيس؟
    Há alguma maneira de me ajudar? Open Subtitles هل هناك اى طريقة يمكنك بها مساعدتى ؟
    Há alguma alternativa? Open Subtitles هل هناك اى بديل آخر ؟
    - Obrigado. - Desculpe, Há alguma coisa...? Open Subtitles شكراً آسفه ، هل هناك اى شئ ...
    Há alguma notícia das bombas teste? Open Subtitles هل هناك اى شىء من (جارسيا)، عن قنابل تجريبية ؟ لا شىء بعد
    - Alguma coisa? Open Subtitles هل هناك اى شئ؟
    Existe alguma coisa no mundo... mais maravilhosa do que uma cama só para nós? Open Subtitles هل هناك اى شىء فى هذا العالم اجمل من سرير لشخص واحد فقط ؟
    Há mais alguma coisa que precises saber? Open Subtitles الان ، هل هناك اى شىء اخر تريدون معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more