"هل هناك شخص آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há mais alguém
        
    • Há outra pessoa
        
    • - Mais alguém
        
    • Tens outra pessoa
        
    Mais alguém quer dizer como isto vai ser difícil? Há mais alguém que queira falar? Open Subtitles اخرس , هل هناك شخص آخر يريدأن يخبرني كم سيكون الأمر صعباً ؟
    Há mais alguém com vontade de lavar os dentes, ou sou eu o único? Open Subtitles حسناً.. هل هناك شخص آخر يتوق لتنظيف أسنانه بالفرشاة، أم أنه أنا فقط؟
    Há mais alguém nesta equipa ou somos só nós? Open Subtitles هل هناك شخص آخر في هذه العصابة ام فقط نحن ؟
    Não Há outra pessoa com possamos conversar? Não. Open Subtitles هل هناك شخص آخر من الممكن أن نتكلّم معه ؟
    Há outra pessoa para ligarmos? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يمكننا الاتصال به؟
    - Mais alguém está entediado? Open Subtitles هل هناك شخص آخر ضجر؟
    Está tudo bem, Há mais alguém no apartamento? Open Subtitles هون عليك، هل هناك شخص آخر معك؟
    Há mais alguém com um desejo ardente de partilha? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يريد المشاركة ؟
    E Há mais alguém à procura disto? Open Subtitles حقاً ؟ هل هناك شخص آخر يبحث عنه ؟
    Há mais alguém que possa atender-me? Open Subtitles هل هناك شخص آخر يستطيع رؤيتي ؟
    Há mais alguém que possa lucrar com a falência da Clucksten? Open Subtitles هل هناك شخص آخر قد يستفيد من إغلاق مزارع"كلكستين"؟
    Há mais alguém que deseje desafiar-me? Open Subtitles هل هناك شخص آخر من يتمنى لتحديتي ؟
    Há mais alguém nesta ilha? Open Subtitles هل هناك شخص آخر على هذه الجزيرة ؟
    Há mais alguém que estejas a tentar proteger... como, por exemplo, o teu filho? Open Subtitles هل هناك شخص آخر تحاولين حمايته... مثل إبنك ربما؟
    Há mais alguém aqui dentro? Open Subtitles هل هناك شخص آخر هنا ؟
    Há mais alguém que te possa dar apoio? Open Subtitles هل هناك شخص آخر نصحك بشئ ؟
    Há outra pessoa? Open Subtitles هل هناك شخص آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more