"هل وصلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Recebeste o
        
    • Recebeste a
        
    - Recebeste o teu programa? Open Subtitles هل وصلك جدول اعمالك؟
    Recebeste o fax do Departamento da Polícia de Bunkie sobre o Drew Marshall, o homem que é o provável assassino? Open Subtitles هل وصلك الفاكس من قسم شرطه (بنكي) عن (درو مارشال) الرجل الذي ربما هو القاتل الحقيقي؟ ؟
    Recebeste o colar que te dei? Open Subtitles هل وصلك العقد الذي جلبت لك ؟
    Recebeste a encomenda que te enviei? Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هل وصلك الطرد الذي أرسلت لك ؟
    Recebeste a proposta para a fundação? Open Subtitles هل وصلك اقتراح المؤسسة الخيرية؟
    Recebeste o que te enviei? Open Subtitles هل وصلك ما ارسلته؟
    Recebeste o novo capítulo? Open Subtitles هل وصلك الفصل الجديد ؟
    Recebeste o pacote que te enviei? Open Subtitles هل وصلك الطرد ؟
    Recebeste o pedido de amizade? Open Subtitles هل وصلك طلب أصدقائي؟
    Recebeste o relatório da Interpol sobre a Helios? Open Subtitles هل وصلك التقرير المتعلق بـ (هيليوس) من (الإنتربول) بعد؟
    Recebeste o e-mail que te enviei? Open Subtitles هل وصلك الايميل الذى أرسلته؟
    Recebeste o meu guião? Open Subtitles إسمع، هل وصلك النّص؟
    Recebeste o dinheiro que te enviei? Open Subtitles هل... هل وصلك المال الذي أرسلته لك؟
    - Recebeste o aviso do banco? Open Subtitles هل وصلك الإشعار من ( فيرست سياتل) ؟
    Recebeste o meu presente? Open Subtitles هل وصلك هديتي؟
    Mano, Recebeste a carta do pai? Open Subtitles "هل وصلك خطاب أبى؟ - نعم وصلنى"
    Recebeste a carta? Open Subtitles هل وصلك الخطاب؟
    Recebeste a encomenda? Open Subtitles هل وصلك الطرد ؟
    Recebeste a demo? Open Subtitles آلو, هل وصلك الإستعراض؟
    Recebeste a comida que a Paloma fez? Open Subtitles هل وصلك طعام (بالوما) المُعدّ؟ {\pos(192,240)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more