"هل يعقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É possível
        
    • Tem sentido
        
    • Será possível
        
    Apesar de raça inferior, os Persas dominam pelo menos quatro quintos do mundo conhecido, mas É possível que a nascente do poderoso rio egípcio Nilo possa nascer nestas montanhas distantes do Mundo Exterior? Open Subtitles -رغم كونهم من عرق أقل شأناً -حكم الفرس ثمانين بالمئة من العالم القديم المعروف -لكن هل يعقل أن ينبع نهر النيل فى مصر
    É possível que esta seja uma que não estamos a monitorar? Open Subtitles هل يعقل وجود مجس لا نقوم بتعقبه?
    É possível que ele ache que é bom? Open Subtitles هل يعقل انه يظن ان هذا جيد؟
    Tem sentido que as Igrejas... sigam estando isentas de impostos sobre suas vastas propriedades de terreno... e seus investimentos? Open Subtitles هل يعقل أن تلك الكنائس ينبغي أن تظل معفية من الضرائب على ممتلكاتها الضخمة من الأراضي. و إستثمار الشركات؟
    Tem sentido que esses ganhos Multimilionários... não sejam tributados ano após ano? Open Subtitles هل يعقل أن دخل ملايين من الدولارات. يجب أن لا تخضع للضريبة سنة بعد سنة؟
    Ou Será possível transformar um amor outrora apaixonado em algo que facilmente se encaixa na prateleira da amizade? Open Subtitles او هل يعقل تحويل حب الشخص الذي كان شغوفاً إلى شيء يناسب بلطف وبسهوله على رف الصداقه؟
    Será que É possível haver duas camisolas iguais? Open Subtitles هل يعقل أن هناك قميصين ؟
    É possível que a Cheryl não lhe tenha contado? Open Subtitles هل يعقل بأن ـ (شيري) ـ قامت بإخفاء الأمر عنك
    É possível que ela tenha magoado o ombro? Open Subtitles هل يعقل انها أذت كتفها؟
    É possível que estejamos a ver a mesma coisa? Open Subtitles هل يعقل أننا نرى نفس الأشياء؟
    É possível? Open Subtitles هل يعقل هذا ؟
    Nunca. É possível? Open Subtitles هل يعقل ...
    Dou-te crédito pela originalidade, Albert, mas Será possível que tenhas ido longe de mais? Open Subtitles سأعترف لك بالاصالة,البرت لكن هل يعقل أنك انجرفت قليلا؟
    Nunca estivemos fora do roaming. Será possível? Open Subtitles لقد أصبحنا خارج التغطية هل يعقل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more