"هل يمكننا أن نذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podemos ir
        
    Mas Podemos ir a mais alguns bares antes disso? Open Subtitles و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟
    Podemos ir por outro lado procurar os teus amigos? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب من طريق آخر لمُلاقاة أصدقائكِ ؟
    Não Podemos ir à cidade e falar ao xerife? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب للمدينة ونُبلغ الشريف؟
    Agora que já identificamos o corpo, Podemos ir, por favor? Open Subtitles الأن قد تعرفنا على الجثة هل يمكننا أن نذهب , أرجوكم ؟
    Podemos ir ver o presidente, avô? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى أسفل ونرى الرئيس , جدى ؟
    - Podemos ir ao cinema hoje? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الى السينما الليلة ؟
    Nós Podemos ir lá na quarta-feira em vez de ir ao IHOP? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب هناك يوم الأربعاء بدلاً من " أيهوب " ؟
    Podemos ir para outro lado conversar? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب لمكان ما و نتكلم ؟
    Podemos ir agora? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟ كلا, لا يمكننا.
    Podemos ir ao Les Girls, Girls, Girls? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى "لي غيرلز, غيرلز"؟
    - Podemos ir, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب? أرجوك? لدي عمل لكِ "A"
    - Podemos ir para algum sítio e falar? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب لأي مكان ونتحدث ؟
    Podemos ir? Estou esfomeada. Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب من فضلكم أنا جائعة
    Podemos ir para a tua? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى منزلكِ؟
    Podemos ir ? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن ؟
    Podemos ir? Open Subtitles الأن هل يمكننا أن نذهب ؟
    Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟
    Ainda bem. Então agora Podemos ir. Open Subtitles جيد ، هل يمكننا أن نذهب الان
    Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟
    Também Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب أيضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more