"هل يمكننا أن نذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos ir
        
    Mas Podemos ir a mais alguns bares antes disso? Open Subtitles و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟
    Podemos ir por outro lado procurar os teus amigos? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب من طريق آخر لمُلاقاة أصدقائكِ ؟
    Não Podemos ir à cidade e falar ao xerife? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب للمدينة ونُبلغ الشريف؟
    Agora que já identificamos o corpo, Podemos ir, por favor? Open Subtitles الأن قد تعرفنا على الجثة هل يمكننا أن نذهب , أرجوكم ؟
    Podemos ir ver o presidente, avô? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى أسفل ونرى الرئيس , جدى ؟
    - Podemos ir ao cinema hoje? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الى السينما الليلة ؟
    Nós Podemos ir lá na quarta-feira em vez de ir ao IHOP? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب هناك يوم الأربعاء بدلاً من " أيهوب " ؟
    Podemos ir para outro lado conversar? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب لمكان ما و نتكلم ؟
    Podemos ir agora? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟ كلا, لا يمكننا.
    Podemos ir ao Les Girls, Girls, Girls? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى "لي غيرلز, غيرلز"؟
    - Podemos ir, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب? أرجوك? لدي عمل لكِ "A"
    - Podemos ir para algum sítio e falar? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب لأي مكان ونتحدث ؟
    Podemos ir? Estou esfomeada. Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب من فضلكم أنا جائعة
    Podemos ir para a tua? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب إلى منزلكِ؟
    Podemos ir ? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن ؟
    Podemos ir? Open Subtitles الأن هل يمكننا أن نذهب ؟
    Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟
    Ainda bem. Então agora Podemos ir. Open Subtitles جيد ، هل يمكننا أن نذهب الان
    Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب الآن؟
    Também Podemos ir? Open Subtitles هل يمكننا أن نذهب أيضا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus