"هل يوجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    • Está
        
    • Tem
        
    • Tens
        
    • Existe
        
    • Tenho alguma
        
    • se haverá
        
    • alguém aqui
        
    alguém ali que tenha morto tantos homens como você? Open Subtitles هل يوجد في السجن أي رجل قتل رجالاً بقدرك؟
    algum lugar que nos possamos encontrar para eu lho dar? Open Subtitles هل يوجد مكان يمكننا أن نلتقي بحيث أستطيع تسليمه لها
    Computador, alguma esfera suplente de berílio a bordo? Open Subtitles الحاسب, هل يوجد بديل لكرة البريليوم على السفينه؟
    Pareceu-me ter visto um homem lá fora. Está cá alguém? Open Subtitles ظننت اننى رأيت رجل بالخارج هل يوجد أحد هنا؟
    mais alguém aqui que Está vivo por causa do Dr. Wilson? Open Subtitles اسمعوا هل يوجد احد اخر هنا حي اليوم بسبب الد.جيمس ويلسون؟
    Tem alguma escada aí, algo em que se possa subir? Open Subtitles هل يوجد سلم هناك؟ أو شىء يمكننا الصعود عليه
    Tens um calendário para vermos quando acaba? Open Subtitles هل يوجد تقويم حتى نعرف متى ستنتهي اللعنة ؟
    Computador, alguma esfera suplente de berílio a bordo? Open Subtitles الحاسب, هل يوجد بديل لكرة البريليوم على السفينه؟
    alguém em Raleigh que tenha um simulador de células? Open Subtitles هل يوجد أي شخص في رَيلاي لديهُ محاكي الخلايا؟
    algum tipo aqui por quem não tenhas um fraquinho? Open Subtitles هل يوجد رجلاً فى هذا العالم لم تولعين به؟
    Infelizmente sim. alguma coisa que podemos fazer para ajudar? Open Subtitles للآسف نعم هل يوجد أي شيء يمكننا المساعدة به
    mais alguém que possa perguntar de onde veio este corpo? Open Subtitles هل يوجد أحد أخر يعرف من أين اتت هذه الجثة؟
    outra hipótese para uma jovem educada de pouca sorte? Open Subtitles هل يوجد بديل لشابة متعلمة جيدا لديها مال قليل؟
    Estou com um pouco de fome. algumas bolachas? Open Subtitles أنا جائع بعض الشي, هل يوجد لدينا بسكويت؟
    um processo equivalente pelo qual Existe uma espécie de ponte entre as coisas de que Está a falar e o que lhes diria? TED هل هناك عملية مساوية هل يوجد جسر بين ما تتحدث عنه وما يمكن ان تقوله لهم؟
    Viva! Está aí alguém? Open Subtitles هل يوجد احدا هنا ، اذا كان يوجد احد انا يتوجب عليك التحدث معك
    Nada tão impudico, Minha Senhora. Está cá algum médico? Open Subtitles لا شئ من قبيل الحب يا مدام هل يوجد هنا طبيب ؟
    E nesta Escritura uma lenda sobre o Grande Ninja Branco? Está a ver aqui: Open Subtitles هل يوجد هنا الأسطورة حول النينجا الأبيض العظيم؟
    Claro, Frederick, que estou encantada. Diga, Tem alguém em mente? Open Subtitles انا مسرورة لسماع ذلك فريدريك هل يوجد شخص معين؟
    Ei, motorista, Tem algum bar de karaoke por aqui? Open Subtitles أيها السائق، هل يوجد أى حانة موسيقية بالقرب؟
    Olá, jeitoso. Tens lugar para mais um? Open Subtitles مرحبا أيها الجميل, هل يوجد مكان لاثنين معاً
    Existe algum tipo neste mundo que tu não tenhas queda? Open Subtitles هل يوجد رجلاً فى هذا العالم لم تولعين به؟
    Tenho alguma coisa na cara? Open Subtitles هل يوجد شئ على وجهي ؟ أهي بقايا طعام ؟
    Chegou a altura de pararmos por um instante e pensarmos se haverá alguma coisa que possamos fazer quanto a isso? TED لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟
    alguém aqui entendeu o que este homem estava a dizer? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا يفهم ما يقوله هذا الرجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more