"هم الناس الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • são as pessoas que
        
    • são pessoas que
        
    • eram as pessoas que
        
    • são pessoas com quem
        
    Estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. TED هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما.
    MS: são as pessoas que modelam a forma como vejo o mundo. TED أم أس: هؤلاء هم الناس الذين شكل الطريقة التي ننظر إلى العالم.
    Estas são as pessoas que têm possibilidade de ir de férias para o estrangeiro, de avião. TED هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة.
    Os Degenerados são pessoas que não são afectadas. Open Subtitles البائسين هم الناس الذين لم يتاثروا بالاشعه
    Aquelas eram as pessoas que compram música espiritual. Open Subtitles أولئك هم الناس الذين يشترون هذا النوع من الموسيقى
    Sim, bons vizinhos são pessoas com quem podemos contar. Open Subtitles نعم، الجيران الصالحون هم الناس الذين يمكننا الإعتماد عليهم
    Quem são as pessoas que nos receberam calorosamente? TED حسناً.. من هم الناس الذين قد يرحبوا بنا ترحيباً حاراً؟
    Esta é a vossa comunidade, estas são as pessoas que viveram lado a lado com vocês. TED هذا مجتمعك، هؤلاء هم الناس الذين عاشوا معك جنبًا إلى جنب.
    A única coisa mais amaricada que a música, são as pessoas que gostam. Open Subtitles نعم الشيء الوحيد المثير بالموسيقى هم الناس الذين يحبونها
    Dizem que os parentes são as pessoas que sempre te acolhem. Open Subtitles يُقال أن العائلة هم الناس الذين يستقبلونك دائماً
    Essas são as pessoas que fazem novas descobertas. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين يحققون الاكتشافات الجديدة
    E a maior razão para ela lutar são as pessoas que ama. Open Subtitles وأكثر ما ستُقاتل من أجله هم الناس الذين تُحبهم
    Estas são as pessoas que nos protegem. TED هؤلاء هم الناس الذين يقومون بحمايتنا.
    As pessoas que escolhem entrar no autocarro, ou seja, vocês, são as pessoas que dizem, Open Subtitles أما الناس الذين يختارون أن يستقلوا تلك الحافلة وهم أنتم، هم الناس الذين يقولون ...
    Estas são as pessoas que ele ainda não matou. Munser? Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين لم يقتلهم بعد
    Os bons vizinhos são pessoas que tentam ajudar os outros. Os maus vizinhos são os que fazem promessas que não podem cumprir. Open Subtitles هم الناس الذين يحاولون مساعدة الآخرين أما الجيران السيئون فهم الناس الذين يقطعون وعوداً لا يمكنهم الإيفاء بها
    Estas eram as pessoas que estiveram aqui antes de nós. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين كانوا هنا قبلنا
    Aquelas eram as pessoas que te poderiam estar a ajudar agora. Open Subtitles أولئك هم الناس الذين قد يُساعدونك الآن.
    Sim, bons vizinhos são pessoas com quem podemos contar. Open Subtitles نعم، الجيران الصالحون هم الناس الذين يمكننا الإعتماد عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more