"هم كل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • são tudo o que
        
    Diz-lhes que tu e esse pau partido são tudo o que resta da guarnição de Roma! Open Subtitles أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما
    Tens razão. Essas crianças são tudo o que tenho neste mundo. Open Subtitles أنتي على حق، فهؤلاء الأطفال هم كل ما لدى في هذا العالم
    Jay, quer queiras quer não, aqueles idiotas são tudo o que temos. Open Subtitles "جاي" سواء أحببت أم لا أولئك الحمقى هم كل ما لدينا
    Eles são tudo o que temos neste mundo. Open Subtitles أهل المطعم هم كل ما لدينا في هذا العالم
    As pessoas são tudo o que temos. TED الناس هم كل ما نملك.
    As crianças são tudo o que tenho. Open Subtitles الأطفال هم كل ما بقي لي.
    são tudo o que me resta da Melissa. Open Subtitles هم كل ما تبقى لي منها.
    Eles são tudo o que tenho. Open Subtitles هناك الآن. هم كل ما لدي.
    são tudo o que preciso Open Subtitles هم كل ما أحتاجه
    Eles são tudo o que tenho. Open Subtitles هم كل ما آملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more