Eles querem descobrir como é que as coisas funcionam, Querem ter-lhes acesso Querem controlá-las. | TED | فهم يريدون على الدوام معرفة كيفية سير الامور واتقانها .. واستيعابها وهو هم يريدون التحكم بها |
Ainda tem tempo, Capitão. Eles querem muito aproximar-se de si. | Open Subtitles | مازال هناك وقت يا كابتن هم يريدون أن يقتربو منك بشدة. |
Eles querem é mais dinheiro. | Open Subtitles | هم يريدون المزيد من المال، هذا كل ما في الأمر |
Eles vão querer o mesmo: respostas até ao inverno. | Open Subtitles | هم يريدون نفس الشئ إجابات بحلول فصل الشتاء |
A banda está a tocar uma nova canção esta noite, querem a minha opinião. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك سوف تؤدي الفرقة أغنية جديدة الليلة، و هم يريدون رأيي فيها |
Eles querem ouvir-te dizer que estás pelos aliados e que estás pronto a lutar por uma causa justa. | Open Subtitles | وأنك تحتاج للتغيير، بل هم يريدون أن يسمعوا أنك موالي للحلفاء وأنك مستعد للقتال من أجل القضية الحق |
Nossa unidade vai estar lá em 15 min. Eles querem saber quem comanda, nós ou DOD. | Open Subtitles | و حداتنا ستكون هناك خلال 15 دقيقه و هم يريدون ان يعرفوا من القائد فى المعتقل |
Eles querem nos curar. Mas digo-vos que nós somos a cura! | Open Subtitles | هم يريدون علاجنا و لكن انا اقول لهم باننا نحن العلاج |
Há ali muita coisa que Eles querem. | Open Subtitles | العديد من الأشياء هم يريدون بالأسفل هناك |
Não querida, eles não querem uma rapariga com capacete de construção, Eles querem uma mulher que seja estranha, misteriosa e fabulosa. | Open Subtitles | انا املك شركة مقاولات لا هم لايريدون فتاة محملة بالاعباء هم يريدون امرأة تكون قوية وغامضة ورائعة |
Eles querem que te ajude a sair daqui. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات الامريكية ؟ هم يريدون ان يخرجوك من هنا |
Então investiste e perdeste, agora Eles querem mais dinheiro para cobrir as despesas e perdas. | Open Subtitles | إذاً، أنت استثمرت وخسرت، الآن هم يريدون المزيد من المال لتغطية النفقات والخسائر |
Eles querem saber que clientes compraram e não voltaram para verem qual o problema, se é que existe. | Open Subtitles | حسنا إذاً هم يريدون أن يعرفوا العميل الذي إشترى ولم يعود لتحديد المشكله إذا كان هنالك واحده ؟ |
De facto, Eles querem ouvir falar disto. | TED | هم يريدون أن يسمعوا عن هذا الأمر. |
Eles querem apenas sentir-nos. | Open Subtitles | هم يريدون فقط ان يروا ما نشعر بة. |
Eles querem ver como te comportas. | Open Subtitles | هم يريدون ان يعرفوا كيف سوف تتصرف |
Mas é um passo em frente e Eles querem um novo artigo. | Open Subtitles | لكنها حجرة بداية و هم يريدون قصة جديدة |
Eles querem abrir uma brecha entre oficiais e alistados, não é? | Open Subtitles | نعم.. هم يريدون ان يديروا الدفه بين الضباط و المجندين الجدد- نعم بالطبع- |
Eles vão querer ver provas que as suas prioridades estão em ordem. | Open Subtitles | هم يريدون رؤية دليل أن أولوياتك مازالت فى مصلحتهم |
Eles vão querer ver isto. | Open Subtitles | هم يريدون رؤية هذا |
Eles não querem só as costelinhas, querem a experiência, mas sem ter que sair do subúrbio. | Open Subtitles | هم لا يريدون فقط الأضلاع، هم يريدون التجربة أيضاً، لكن دون الحاجة لمغادرة الضواحي من أجل هذا. |
Ah, querem as nossas calças. | Open Subtitles | هم يريدون سراويلنا |