"هم يريدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles querem
        
    • Eles vão querer
        
    • querem a
        
    • querem as
        
    Eles querem descobrir como é que as coisas funcionam, Querem ter-lhes acesso Querem controlá-las. TED فهم يريدون على الدوام معرفة كيفية سير الامور واتقانها .. واستيعابها وهو هم يريدون التحكم بها
    Ainda tem tempo, Capitão. Eles querem muito aproximar-se de si. Open Subtitles مازال هناك وقت يا كابتن هم يريدون أن يقتربو منك بشدة.
    Eles querem é mais dinheiro. Open Subtitles هم يريدون المزيد من المال، هذا كل ما في الأمر
    Eles vão querer o mesmo: respostas até ao inverno. Open Subtitles هم يريدون نفس الشئ إجابات بحلول فصل الشتاء
    A banda está a tocar uma nova canção esta noite, querem a minha opinião. Open Subtitles لا أستطيع ذلك سوف تؤدي الفرقة أغنية جديدة الليلة، و هم يريدون رأيي فيها
    Eles querem ouvir-te dizer que estás pelos aliados e que estás pronto a lutar por uma causa justa. Open Subtitles وأنك تحتاج للتغيير، بل هم يريدون أن يسمعوا أنك موالي للحلفاء وأنك مستعد للقتال من أجل القضية الحق
    Nossa unidade vai estar lá em 15 min. Eles querem saber quem comanda, nós ou DOD. Open Subtitles و حداتنا ستكون هناك خلال 15 دقيقه و هم يريدون ان يعرفوا من القائد فى المعتقل
    Eles querem nos curar. Mas digo-vos que nós somos a cura! Open Subtitles هم يريدون علاجنا و لكن انا اقول لهم باننا نحن العلاج
    Há ali muita coisa que Eles querem. Open Subtitles العديد من الأشياء هم يريدون بالأسفل هناك
    Não querida, eles não querem uma rapariga com capacete de construção, Eles querem uma mulher que seja estranha, misteriosa e fabulosa. Open Subtitles انا املك شركة مقاولات لا هم لايريدون فتاة محملة بالاعباء هم يريدون امرأة تكون قوية وغامضة ورائعة
    Eles querem que te ajude a sair daqui. Open Subtitles وكالة الاستخبارات الامريكية ؟ هم يريدون ان يخرجوك من هنا
    Então investiste e perdeste, agora Eles querem mais dinheiro para cobrir as despesas e perdas. Open Subtitles إذاً، أنت استثمرت وخسرت، الآن هم يريدون المزيد من المال لتغطية النفقات والخسائر
    Eles querem saber que clientes compraram e não voltaram para verem qual o problema, se é que existe. Open Subtitles ‫حسنا إذاً هم يريدون أن يعرفوا ‫العميل الذي إشترى ولم يعود ‫لتحديد المشكله إذا كان هنالك واحده ؟
    De facto, Eles querem ouvir falar disto. TED ‫هم يريدون أن يسمعوا عن هذا الأمر.‬
    Eles querem apenas sentir-nos. Open Subtitles هم يريدون فقط ان يروا ما نشعر بة.
    Eles querem ver como te comportas. Open Subtitles هم يريدون ان يعرفوا كيف سوف تتصرف
    Mas é um passo em frente e Eles querem um novo artigo. Open Subtitles لكنها حجرة بداية و هم يريدون قصة جديدة
    Eles querem abrir uma brecha entre oficiais e alistados, não é? Open Subtitles نعم.. هم يريدون ان يديروا الدفه بين الضباط و المجندين الجدد- نعم بالطبع-
    Eles vão querer ver provas que as suas prioridades estão em ordem. Open Subtitles هم يريدون رؤية دليل أن أولوياتك مازالت فى مصلحتهم
    Eles vão querer ver isto. Open Subtitles هم يريدون رؤية هذا
    Eles não querem só as costelinhas, querem a experiência, mas sem ter que sair do subúrbio. Open Subtitles هم لا يريدون فقط الأضلاع، هم يريدون التجربة أيضاً، لكن دون الحاجة لمغادرة الضواحي من أجل هذا.
    Ah, querem as nossas calças. Open Subtitles هم يريدون سراويلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus