FS: Eles trabalham no escuro, portanto podem abrir o obturador da câmara e usar as luzes para pintar o ambiente | TED | فرانسسكو: نعم، أساسا هم يعملون في غرفة مظلمة، لذا تقوم بفتح مصراع الكاميرا وتستخدم الأضواء لتطلي بألوانها البيئة. |
Eles trabalham em estreita colaboração com uma série de outras nações, ou podiam pagar o julgamento, todos os agentes deles são informantes os agentes da CIA estão pelos cantos das ruas... | Open Subtitles | تعلم، هم يعملون عن قرب مع عدد من الدول الأخرى. أو، تعلم، قد يدفعون لعصابة أو، تعلم، أي من عملائهم. |
Estão a fazer os possíveis para que não o investiguemos. | Open Subtitles | الواحد هم يعملون بجدّ كبير لمنعنا من التحقيق في. |
Estão a trabalhar agora na sua nona edição, que começaram em 1930, e chegaram à letra P. | TED | والآن هم يعملون في الطبعة التاسعة، والتي بداؤها في 1930، وقد بلغوا الحرف ب. |
Desde a II Guerra Mundial que eles fazem experiências em civis inocentes. | Open Subtitles | هم يعملون التجارب منذ الحرب العالمية الثانية -- إختبارات على المدنيين الأبرياء. |
- eles fazem as coisas. | Open Subtitles | هم يعملون أشياء. |
Só temos de entender o que é que fazem. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نفهم ما هم يعملون. |
Bem, Eles trabalham com vários tipos de materiais. | Open Subtitles | في الواقع، هم يعملون مع كل أنواع المواد |
Eles trabalham para quem lhes der mais dinheiro. | Open Subtitles | هم يعملون لمن يدفع أكثر |
Sim, Eles trabalham para nós. | Open Subtitles | أجل ، هم يعملون لصالحنا |
Eles trabalham para McCurdy. | Open Subtitles | هم يعملون لصالح (مكوردي) |
Eles trabalham para mim. | Open Subtitles | هم يعملون لديّ |
Eles Estão a trabalhar com o governo vietnamita para mandar uma equipa de reconhecimento para ver se encontram alguma coisa. | Open Subtitles | لمروحيه في شهر جون عام 1972 هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث .. |
Estão a conspirar para dominar o mundo? | Open Subtitles | مالذي تقصده ؟ ؟ هل هم يعملون مكيده ما لكي يغزو العالم مثلاً ؟ |
Neste momento, todos Estão a fazer trabalho extra. Estão a praticar mais medicina. | Open Subtitles | الآن كل شخص يؤدي واجب إضافي هم يعملون شيئا طبيا |
- Sim, eles fazem as coisas. | Open Subtitles | نعم. هم يعملون أشياء. |
Estou a dizer-te que é o que eles fazem. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ذلك ما هم يعملون |
(Risos) E eles fazem o que podem. | TED | (ضحك) لذلك هم يعملون مايريدون عمله . |
Há milénios que fazem isso. | Open Subtitles | بينما هم يعملون لآلاف السنوات. |
Pois não sabem o que fazem. | Open Subtitles | ليعرفون ليسوا ما هم يعملون. |