"هم يعملون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles trabalham
        
    • Estão a
        
    • eles fazem
        
    • que fazem
        
    FS: Eles trabalham no escuro, portanto podem abrir o obturador da câmara e usar as luzes para pintar o ambiente TED فرانسسكو: نعم، أساسا هم يعملون في غرفة مظلمة، لذا تقوم بفتح مصراع الكاميرا وتستخدم الأضواء لتطلي بألوانها البيئة.
    Eles trabalham em estreita colaboração com uma série de outras nações, ou podiam pagar o julgamento, todos os agentes deles são informantes os agentes da CIA estão pelos cantos das ruas... Open Subtitles تعلم، هم يعملون عن قرب مع عدد من الدول الأخرى. أو، تعلم، قد يدفعون لعصابة أو، تعلم، أي من عملائهم.
    Estão a fazer os possíveis para que não o investiguemos. Open Subtitles الواحد هم يعملون بجدّ كبير لمنعنا من التحقيق في.
    Estão a trabalhar agora na sua nona edição, que começaram em 1930, e chegaram à letra P. TED والآن هم يعملون في الطبعة التاسعة، والتي بداؤها في 1930، وقد بلغوا الحرف ب.
    Desde a II Guerra Mundial que eles fazem experiências em civis inocentes. Open Subtitles هم يعملون التجارب منذ الحرب العالمية الثانية -- إختبارات على المدنيين الأبرياء.
    - eles fazem as coisas. Open Subtitles هم يعملون أشياء.
    Só temos de entender o que é que fazem. Open Subtitles نحن فقط يجب أن نفهم ما هم يعملون.
    Bem, Eles trabalham com vários tipos de materiais. Open Subtitles في الواقع، هم يعملون مع كل أنواع المواد
    Eles trabalham para quem lhes der mais dinheiro. Open Subtitles هم يعملون لمن يدفع أكثر
    Sim, Eles trabalham para nós. Open Subtitles أجل ، هم يعملون لصالحنا
    Eles trabalham para McCurdy. Open Subtitles هم يعملون لصالح (مكوردي)
    Eles trabalham para mim. Open Subtitles هم يعملون لديّ
    Eles Estão a trabalhar com o governo vietnamita para mandar uma equipa de reconhecimento para ver se encontram alguma coisa. Open Subtitles لمروحيه في شهر جون عام 1972 هم يعملون مع الحكومه الفيتناميه لإرسال فريق بحث ..
    Estão a conspirar para dominar o mundo? Open Subtitles مالذي تقصده ؟ ؟ هل هم يعملون مكيده ما لكي يغزو العالم مثلاً ؟
    Neste momento, todos Estão a fazer trabalho extra. Estão a praticar mais medicina. Open Subtitles الآن كل شخص يؤدي واجب إضافي هم يعملون شيئا طبيا
    - Sim, eles fazem as coisas. Open Subtitles نعم. هم يعملون أشياء.
    Estou a dizer-te que é o que eles fazem. Open Subtitles أنا فقط أقول ذلك ما هم يعملون
    (Risos) E eles fazem o que podem. TED (ضحك) لذلك هم يعملون مايريدون عمله .
    Há milénios que fazem isso. Open Subtitles بينما هم يعملون لآلاف السنوات.
    Pois não sabem o que fazem. Open Subtitles ليعرفون ليسوا ما هم يعملون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus