"هناك أجوبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há respostas
        
    Se não há respostas, para quê falar sobre isso? Open Subtitles إن لم تكن هناك أجوبة لم نتحدث عنها؟
    Mas há respostas de que preciso, e não posso obtê-las sem si. Open Subtitles لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك
    Quando ele percebe que não há respostas quando chegares a essa horrível e inevitável revelação aceitas isso ou matas-te. Open Subtitles عندما يدرك المرء، بأنه ليس هناك أجوبة. وعندما تصلين إلى فظاعة
    - Não há respostas para si, Sr. Mulder. Open Subtitles ليس هناك أجوبة لك، السّيد مولدر.
    Especialmente quando não há respostas. Open Subtitles خاصًة عندما لا يكون هناك أجوبة.
    Aqui não há respostas, Byamba, apenas dor. Open Subtitles ليس هناك أجوبة هنا، بيمبا والألم فقط.
    Mas, o quadro legal continua silencioso sobre questões hipotéticas e muitas outras porque não há respostas fáceis e só há duas formas de avançar nestas questões: a paz ou novas leis. TED مجددًا، يبقى الإطار القانوني الحالي صامتًا عن إجابة الأسئلة الإفتراضية وغيرها الكثير، وهذا لأنه ليس هناك أجوبة سهلة، وهناك طريقتان فقط لإحراز التقدم في سبيل إجابة هذه الأسئلة: السلام أو قوانين جديدة.
    E eu acredito que há respostas aqui. Open Subtitles و أنا أصدق أن هناك أجوبة هنا
    - Disseste que não há respostas erradas. Open Subtitles -قلت ليس هناك أجوبة خاطئة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more