| Se não há respostas, para quê falar sobre isso? | Open Subtitles | إن لم تكن هناك أجوبة لم نتحدث عنها؟ |
| Mas há respostas de que preciso, e não posso obtê-las sem si. | Open Subtitles | لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك |
| Quando ele percebe que não há respostas quando chegares a essa horrível e inevitável revelação aceitas isso ou matas-te. | Open Subtitles | عندما يدرك المرء، بأنه ليس هناك أجوبة. وعندما تصلين إلى فظاعة |
| - Não há respostas para si, Sr. Mulder. | Open Subtitles | ليس هناك أجوبة لك، السّيد مولدر. |
| Especialmente quando não há respostas. | Open Subtitles | خاصًة عندما لا يكون هناك أجوبة. |
| Aqui não há respostas, Byamba, apenas dor. | Open Subtitles | ليس هناك أجوبة هنا، بيمبا والألم فقط. |
| Mas, o quadro legal continua silencioso sobre questões hipotéticas e muitas outras porque não há respostas fáceis e só há duas formas de avançar nestas questões: a paz ou novas leis. | TED | مجددًا، يبقى الإطار القانوني الحالي صامتًا عن إجابة الأسئلة الإفتراضية وغيرها الكثير، وهذا لأنه ليس هناك أجوبة سهلة، وهناك طريقتان فقط لإحراز التقدم في سبيل إجابة هذه الأسئلة: السلام أو قوانين جديدة. |
| E eu acredito que há respostas aqui. | Open Subtitles | و أنا أصدق أن هناك أجوبة هنا |
| - Disseste que não há respostas erradas. | Open Subtitles | -قلت ليس هناك أجوبة خاطئة . |