| há duas coisas nessa foto que já não tenho. | Open Subtitles | هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما |
| há duas coisas que vocês podem fazer para ajudarem a impedir isto — uma coisa simples e uma coisa complicada. | TED | هناك أمران يمكن القيام بهما للمساعدة على إيقاف هذا -- أمر بسيط وأمر معقد، أمر سهل وأمر صعب. |
| há duas coisas sobre a violência que nos ensinam ao sermos gurus. | Open Subtitles | هناك أمران بخصوص العنف يعلموه لك عندما تكون معلم روحاني |
| "há duas coisas na vida para a qual nunca estamos verdadeiramente preparados. | Open Subtitles | هناك أمران بالحياة لا يمكن أن نستعد لهم أبدا |
| Mas há duas coisas que não sabes. | Open Subtitles | لكن الذي لا تعلمينه هناك أمران لا تعلمين عنهما |
| Sabes, há duas coisas que nunca se faz. | Open Subtitles | هناك أمران لا يجب عليك فعلها واحد : |
| Sabe... há duas coisas na vida que acredito que devemos manter o maior tempo possível. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً؟ هناك أمران في الحياة... أؤمن بأن المرء ينبغي عليه التمسك بهما لأطول فترة ممكنة: |
| Ilsa, respeito verdadeiramente o que está a tentar fazer aqui, mas há duas coisas que sempre prezei neste trabalho. | Open Subtitles | (إلسا)، احترم ما تحاولين فعله هنا حقاً لكن هناك أمران لطالما أحببت بهذا العمل |
| há duas coisas de que tenho a certeza. | Open Subtitles | هناك أمران اعرفهما بشكل مطلق |
| Eu. há duas coisas... | Open Subtitles | هناك أمران |