Desculpa, Grande Padre. Não há sinal dela. | Open Subtitles | أنا آسف أيها الكاهن الأكبر ليس هناك إشارة لها |
Fechei a discoteca e o Spa, mas não há sinal deles. | Open Subtitles | غَلقتُ النادي والحمام المعدني، لكن ليس هناك إشارة منهم. |
Até agora não há sinal de radiação, continuaremos a verificar pela cidade. | Open Subtitles | نعم , حتى الآن ليس هناك إشارة أيّ إشعاع.. |
Havia apenas um sinal fraco. Sem sinais de vida. | Open Subtitles | كان هناك إشارة ضعيفة فقط لايوجد إشارة للحياة |
Está normal! Não há sinais de infecção. | Open Subtitles | يقول الحاسوب بأنه طبيعي ليس هناك إشارة للعدوى |
Não há rede. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة بالهاتف. |
há sinal de rede neste balde ferrugento? Então? ! | Open Subtitles | -إذاً، هل هناك إشارة في هذا الدلو الصدئ؟ |
Não há sinal do cancro. | Open Subtitles | لقد نجح العلاج. ليس هناك إشارة على السرطان. |
Consigo ler a assinatura dele e, de momento, não há sinal, mas está operacional. | Open Subtitles | يُمكنني قراءة التوقيع لا يُوجد هناك إشارة في الوقت الحالي، لكنه يعمل بالكامل |
Tens a certeza que não há sinal dele? | Open Subtitles | أنت متأكّد ليس هناك إشارة منها؟ |
Não há sinal dele em casa. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك إشارة منه في بيته. |
Não há sinal disso nestes restos mortais. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة منها على هذه البقايا. |
Fiz uma busca no edifício inteiro e não há sinal do Henry Weems. | Open Subtitles | لذا , uh، فتّشوا كامل البناية، وليس هناك إشارة هنري ويمز. |
Tinham combinado um sinal para ele saber que a cerimónia tinha acabado. | Open Subtitles | كانت هناك إشارة كي يعرف بأن المراسم قد إنتهت |
Pode não ter reparado... mas há um sinal que o proíbe virar à esquerda. | Open Subtitles | من المحتمل بأنك لا تعلم ذلك ولكن كان هناك إشارة تقول إن الإلتفاف نحو اليسار ممنوع هنا |
Parece que estão a introduzir um sinal estranho nestas casas através da televisão. | Open Subtitles | هناك إشارة أجنبية أن تكون قدّم إلى هؤلاء الناس البيوت خلال جهاز التلفزيون. |
Na verdade não há sinais de impacto, deve ter sido jogado no meio do mar. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة على التأثير، لذا ربما يكون رمي خارج البحر |
Devia ser um cliente habitual porque não há sinais de arrombamento, roubo ou luta. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه كان أحد زبائنها المنتظمين لأنه لم يكن هناك إشارة لإقتحام، سرقة، أو مقاومة |
Parece ser um local estranho para frequentar, uma vez que não há sinais de comida e pouca sombra para as crias. | Open Subtitles | ،يبدو مكاناً غريباً لإتيانه ليس هناك إشارة لوجود طعام وهناك ظلّ بسيط للصغار |
Não há rede. | Open Subtitles | . اللعنة ! , ليست هناك إشارة |
Tinha ali uma placa com uma estação de comboios. | Open Subtitles | كان هناك إشارة هناك في الخلف لمحطة قطار - الأمر ليس بتلك السهولة- |
Não há rastro de nada. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة ما هو كان الضرب. |
Não havia sinal. Nem pude rastreá-lo no GPS. | Open Subtitles | كما لو لم يكن هناك إشارة لا أستطيع حتى تحديد موقعه |